incautan
incautar
Cuando se incautan depósitos en efectivo, se suspende toda transacción vinculada a dichos depósitos. | On seizure of cash deposits, any transactions in relation to such deposits cease. |
El Equipo de Vigilancia observa que algunos Estados Miembros no se incautan de los documentos falsos que encuentran. | The Team notes that some Member States do not seize false documents when they find them. |
Eso es una cifra bastante grande, bastante interesante, y de alguna forma alineada a los promedios que se incautan en la jurisdicción y a nivel nacional. | This is a very important number, very interesting, and in relation to the national average seized in the jurisdiction. |
En caso de aprehensión, se retiene a los detenidos y se incautan los materiales prohibidos que obren en su poder; | In the event of arrest, precautionary measures are taken in respect of the arrested persons and any forbidden items in their possession; |
Ciertas unidades del 14º Ejército están, como antes, empleándose en el refuerzo propio, es decir, están aceptando voluntarios de las aldeas vecinas y subdistritos, y a veces también se incautan personas movilizadas por las comisarías de los Uyezd. | C ertain units of the 14th Army are, as before, engaging in self-reinforcement, that is, they are accepting volunteers from the neighbouring villages and volosts, and sometimes also seizing persons mobilised by the uyezd commissariats. |
Algunas de esas sustancias, que solo se fiscalizan en unos pocos países, se han convertido en sustitutos importantes de los precursores que se utilizaban antes, y actualmente se incautan más que los precursores sujetos a fiscalización internacional de estimulantes de tipo anfetamínico. | Some of those substances, which are controlled only in a limited number of countries, have become major substitutes for the precursor chemicals used in the past and are now seized in greater quantities than are the internationally controlled precursors of amphetamine-type stimulants. |
Se incautan de la riqueza; no lo comparten. | They seize the wealth; they do not share it. |
Observaciones: solo pueden acogerse a estas excepciones las autoridades que se incautan de mercancías peligrosas. | Comments: These derogations may only be applied by authorities seizing dangerous goods. |
Observaciones: solo pueden acogerse a estas excepciones las autoridades que se incautan de mercancías peligrosas. | Comments: These derogations may be applied only by authorities seizing dangerous goods. |
Los servicios aduaneros se incautan de piezas de repuesto falsas de vehículos de motor, tales como sistemas de frenado. | The customs services are seizing counterfeit spare parts for motor vehicles, such as braking systems. |
En la UE se incautan grandes cantidades de drogas que vienen de países no comunitarios. | Large amounts of drugs are seized in the EU which have entered from countries outside the EU. |
¿Qué plan de emergencia tiene para mantener segura su información si se incautan las computadoras, los discos duros o los servidores que usted utiliza? | What backup plan do you have to keep your data safe and secure if your computers, hard drives, or servers are seized? |
Las autoridades aduaneras de todos los países del mundo detectan todos los días productos que infringen la PI, como mercancías falsificadas y pirateadas, y se incautan de ellos. | Every day customs authorities from around the globe detect and seize IP infringing products, such as counterfeit and pirated goods. |
Las autoridades aduaneras de todos los países del mundo detectan todos los días productos que infringen la PI, como mercancías falsificadas y pirateadas, y se incautan de ellos. | Environmentally safe disposal of IP-infringing goods Every day customs authorities from around the globe detect and seize IP infringing products, such as counterfeit and pirated goods. |
Una vez que se incautan esos bienes, los costos legales asociados a recuperarlos suelen exceder el costo de la propiedad misma, ocasionando una gran carga para el propietario. | Once property is seized, the legal costs associated with getting one's property back often far exceed the cost of the property itself, placing a great burden on the property owner. |
Si se incautan materiales de contrabando, se los confisca completamente si están en la lista de exportación prohibida, así como una multa, pero si se permite la exportación de los materiales, el comerciante recibe una multa de 5 veces el valor básico de los artículos. | If smuggled materials are seized, they are completely confiscated if they are in the export-prohibited list as well as a fine, but if the materials are permitted to export, the merchant is fined 5 times of the basic value of the items. |
Se incautan estimulantes de tipo anfetamínico en diversas formas, por ejemplo, en líquido y en comprimidos, y las incautaciones pueden comunicarse en masa, volumen, número de comprimidos o en otras unidades. | Amphetamine-type stimulants are seized in various forms, including liquid and tablet form, and may be reported by mass, volume, number of tablets or other units. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!