implicaron
implicar
Los cuidadores del parque se implicaron en el proceso de diseño. | Park keepers were involved in the design process. |
En 1964, los Estados Unidos se implicaron masivamente con actividades encubiertas en Chile. | In 1964, the United States became massively involved in covert activity in Chile. |
Después de 1794 tras la prohibición de los Irlandeses Unidos en Dublin las masas se implicaron más. | Following the 1794 banning of the Dublin United Irishmen the masses became more actively involved. |
Los fabricantes se implicaron también, creando nuevos colores y productos que minimizaran el daño al cabello. | Manufacturers got into the act, too, coming out with new colors and products that do minimal damage to the hair. |
En primer lugar, las autoridades de las comunicaciones en Islandia y las Islas Feroe se implicaron en la preparación del proyecto. | Firstly, the communication authorities of Iceland and the Faeroe Islands became involved in the preparation of the project. |
La campaña cero discriminación llegó a cientos de miles de personas y decenas de miles se implicaron activamente en su apoyo. | The zero discrimination campaign reached out hundreds of thousands of people with tens of thousands actively pledging their support. |
Fabricantes especializados proporcionaron las lámparas, el aire acondicionado y otros materiales, y las compañías farmacéuticas y organizaciones agrícolas también se implicaron. | Equipment manufacturers provided the lighting, air conditioning, and other facilities, and pharmaceutical companies and agricultural organizations were also involved. |
El año pasado, se implicaron cientos de organizaciones de pacientes de más de 70 países distintos de todo el mundo (conoce más). | Last year, hundreds of patient organisations in more than 70 different countries and regions worldwide got involved (learn more). |
Sin embargo, la inversión fue respaldada y cofinanciada por los municipios y ellos se implicaron para galardonar a las escuelas que obtuviesen más ahorro. | Nevertheless, the investment was supported by the municipalities, cofinanced, they commit to reward the schools that achieved more savings. |
Tanto se implicaron, que finalmente ella y su marido acabaron mudándose a Chachapa y ahora es parte activa de la comunidad. | They got so involved that finally she and her husband ended up moving to Chachapa and now she is an active part of the community. |
Los participantes se implicaron mucho y resultaron muy útiles los IM, Andrij, Orest (que también es el coordinador del grupo en L'viv) y Valerij. | The participants were very engaged, and the MIs, Andrij, Orest (also the L'viv group coordinator) and Valerij were extremely helpful. |
Varios componentes de la sociedad civil, entre ellos una parte de la comunidad religiosa, y la comunidad internacional también se implicaron más a fondo. | Various components of civil society, including a portion of the religious community and the international community became more deeply involved as well. |
Desde el segundo año de transición, las instituciones europeas se implicaron activamente en el proceso de autorizar los períodos transitorios impuestos por los Estados miembros. | Starting with the second year of transition, the European institutions become actively involved in the process of authorizing the transition periods imposed by the Member States. |
Cuando llegó el momento de diseñar un sistema de d&b para Lío, los equipos de Formación y Soporte a los usuarios de d&b se implicaron desde el principio. | When it was time to design a d&b system for Lío, d&b Education and Application Support teams were involved from the very beginning. |
La fuerza utilizada por el régimen de Gaddafi en el enfrentamiento con los manifestantes llevó a una guerra civil, en la que los imperialistas occidentales se implicaron aprovechando el vacío político dejado por el régimen. | The force used by the Gaddafi regime in confronting the protesters led to a civil war, and the Western imperialists took advantage of the political vacuum left by the regime and intervened. |
Los agentes del antiguo Buró de Estupefacientes (FBN, siglas del Federal Bureau of Narcotics) en Nueva York se implicaron tanto en el tráfico de droga de sus informantes que hubo que cerrar el FBN y reorganizarlo. | Agents in the New York office of the old Federal Bureau of Narcotics became so implicated in the trafficking of their informants that the FBN had to be shut down and reorganized. |
Tuve la inmensa suerte de que los protagonistas de la película fueran Luis Alberto García y Laura de la Uz, además de ser grandes actores son dos personas extremadamente inteligentes y empáticas, que se implicaron muchísimo. | I was very lucky to have Luis Alberto García and Laura de la Uz as the main characters of the film, apart from being great actors they are two extremely intelligent and empathic people, who committed a lot. |
Especialmente en la planta de la cooperativa Daisen Nyūgyō, tanto los trabajadores como los empleadores se implicaron en el diálogo y en las explicaciones, lo cual permitió a los participantes profundizar en el día a día de las relaciones laborales. | At the Daisen dairy produce plant in particular, since both labour and management took part in the explanations and discussions, the participants were able to deepen their understanding of daily labour-management relations. |
Se implicaron más seres personales en esta insurrección que en las dos anteriores. | More personalities were involved in this insurrection than in both of the others. |
Se implicaron energéticamente en la Guerra civil durante la época de Carlos I y apoyaron al Parlamento. | They took an energetic part in the civil war during Charles the First's time, and stood by the Parliament. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!