igualar
Similar tendencia se observa entre micofenolato mofetilo y azatioprina, cuyo uso se igualó entre 1999 y 2001; a partir de 2009 el micofenolato pasó a ser el antimitótico predominante en la inmunosupresión de inicio, relegando a la azatioprina a un uso mínimo. | A similar trend was seen between mycophenolate mofetil and azathioprine, which were used equally between 1999 and 2001, then from 2009 mycophenolate became the predominant antimitotic in initial immunosuppression, with azathioprine being used minimally. |
El marcador se igualó en la segunda mitad del partido. | The scoreboard became equal in the second half of the game. |
Específicamente, se igualó el término griego hades con gehenna. | Specifically, the Greek term hades generally was equated with gehenna. |
Rayan transformó la situación se igualó a mí. | Rayan reframed the situation and brought himself down to my level. |
Sin embargo, la turca Ozsoy reduce la brecha, entonces se igualó Brakocevic fuerza (19-19). | Yet the Turkish Ozsoy reduces the gap, then it equalized Brakocevic strength (19-19). |
El set se igualó de nuevo a 17-17, pero Argentina logró finalmente el set 25-21. | The set tied once again at 17-17, but Argentina eventually secured the set 25-21. |
El juego se igualó. | The game is called. |
A partir de marzo de 2011 se devaluó el CUC y se igualó al dólar, pero mantuvo la penalización del 10 por ciento. | In March 2011 the CUC was devaluated and was equalled to the dollar, but it maintained the 10 per cent tax. |
No manicura práctico e higiénico, pero la cutícula con su uso no se igualó de inmediato, pero solo después de marzo de 4 procedimientos. | Not manicure practical and hygienic, but the cuticle when applied not immediately equalized, and after only 3 4 treatments. |
Esto se igualó el viernes 24 de octubre de 2014, cuando un jugador portugués acertó la línea ganadora completa, reclamando así el bote más grande de Euromillones. | This was equalled on Friday 24th October 2014, when a Portuguese ticket holder matched the full winning line to claim the largest possible EuroMillions jackpot. |
En 14 de los 21 municipios del campesinado comerciante (66.7%) se igualó o superó el promedio nacional de participación en las elecciones, y en 7 (33.3%) no se llegó a el. | In 14 of the 21 municipalities (66.7%) in the second category, voter participation reached or surpassed the average, and in 7 (33.3%) it fell below the average. |
Similar tendencia se observa entre el micofenolato mofetilo y azatioprina, cuyo uso se igualó entre 1999 y 2001; el micofenolato pasó a ser el antimicótico predominante en la inmunosupresión de inicio, relegando a la azatioprina a un uso mínimo a partir de 2009. | A similar trend was observed between mycophenolate mofetil and azathioprine, the use of which be came equalled between 1999 and 2001; mycophenolate mofetil became the predominant antimycotic agent in initial immunosuppression, relegating azathioprine to minimal use from 2009 on. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!