hundir
Algunos dicen que si las tropas extranjeras abandonaran Afganistán el país se hundiría en la guerra civil. | Some say that if foreign troops leave Afghanistan will descend into civil war. |
La rentabilidad corporativa se hundiría. | Corporate profitability would plunge. |
No se hundiría fácilmente. | He won't go down easily. |
Si el Banco de Francia retomara sus viejos hábitos inflacionistas, en ese momento, el franco se hundiría. | If the Bank of France were to return to its former inflationary habits, the franc would dive immediately. |
Hace un año, las compañías de molibdeno estaban arrodillados en los cuadros de su oración, con la esperanza de molibdeno no se hundiría en la adolescencia. | A year ago, moly companies were kneeling in their prayer boxes, hoping molybdenum would not sink into the teens. |
Ningún consumidor, ningún agente económico se hundiría con semejante impuesto, que aportaría más de 40 000 millones en siete años. | No consumer or economic operator would buckle under the weight of such a tax, which would net more than EUR 40 billion over seven years. |
He perdido la cuenta de la gente con la que hablé que dice: "Bueno, pero si nos volvemos menos materialistas la economía se hundiría". | I can't tell you the number of people I talked to who say, "Well, but if we became less materialistic our economy would tank." |
La mayoría de los líquidos expuestos al aire frío se enfriarían, y el líquido frió se hundiría, forzando a más líquido subir y ser enfriado por el aire. | Most liquids exposed to cold air would cool, and the cold liquid would sink, forcing more liquid to rise and be cooled by the air. |
No podemos esperar que una forma-de-vida que sea más pesada que la tensión en la superficie de agua, viva en la superficie de esa agua--la forma-de-vida simplemente se hundiría debajo de la superficie y se ahogaría. | We cannot expect a life-form that is heavier than the tension at the surface of water to live upon the surface of that water--the life-form would simply sink below the surface and drown. |
El PAMIR se dio vuelta de campana; cinco hombres treparon sobre su casco confiados en que éste no se hundiría, pero la pesada nave de hierro se sumergió en las agua del Atlántico, a las 11:15 del 21 de septiembre de 1957. | The PAMIR capsized; five men climbed onto her hull confident that it would not sink, but the heavy steel ship sank into the waters of the Atlantic at 11:15 on 21st September 1957. |
Empezaron a darse cuenta de que debido a que el transportador se vio impulsado por el hundimiento del agua salada, el exceso de agua dulce podría diluir la sal y si la sal se diluye demasiado el transportador no se hundiría. | They began to realise that because the conveyor was driven by the salty water sinking, too much fresh water would dilute the salt and if the salt was diluted too much the conveyor would not sink. |
Él no se hundiría en emociones inferiores, sino que permanecería anclado en Su amor por el Padre, manteniendo así el flujo de la Sustancia del Amor en y a través de Su ser, asegurándose de que Sus decisiones estuvieran llenas de amor. | He would not sink to lower emotions. but would remain anchored in His love for the Father, thus maintaining the flow of the Love Substance in and through His being, assuring that His decisions were love infused. |
¡Ellos pensaban que el Titanic de 50,000 toneladas jamás se hundiría! | They thought that the 50,000 ton Titanic could never possibly sink! |
Y Bagdad se hundiría bajo cinco metros de agua a los cuatro días. | And Baghdad will be under five metres of water within four days. |
Tu mismo lo has visto de otra forma se hundiría. | You've seen it yourself, otherwise he'll sink down. |
Tú mismo lo has visto de otra forma se hundiría. | You've seen it yourself. Otherwise he'll go under. |
-En realidad, una roca se hundiría, -Entonces una roca flotante. | Actually, a rock would sink, so a floating rock. |
Los discípulos sabían que si no hacían algo rápido, la barca se hundiría. | The disciples knew if they didn't do something fast, the boat would sink. |
Y por su peso se hundiría hasta el centro del planeta. | It would sink of its own weight to the center of this planet. |
Allí, donde uno se hundiría, se puede caminar suavemente, como sin negación. | There where one might otherwise sink one can tread softly, if without negation. |
