hundieran
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo hundir.

hundir

Popularity
10,000+ learners.
Las autoridades recuperaron 55 paquetes antes de que se hundieran.
Authorities recovered 55 bales before they sank.
Cuando aquellos llegaron, llenaron ambas barcas de tal manera, que poco faltaba para que se hundieran.
They came and filled both boats so full that they were almost sinking.
La pérdida de mercados y la falta de inversión han hecho que se hundieran muchas marcas importantes, especialmente en el sector minorista.
Loss of markets and lack of investment have brought some major brands down, especially in the retail sector.
Todo dependía de la relación política de Alemania con un país en particular en un momento determinado, se hundieran o no sus barcos.
It all depended on the political relationship of Germany toward a particular country at a particular time, whether her ships were sunk or not.
La caldera del Askja se formó en 1875, en el que una poderosa erupción provocó que 50 kilómetros cuadrados de montañas se hundieran sobre el foco magmático.
The caldera of Askja was formed in 1875, which led to a powerful eruption that 50 square kilometers of mountain collapsed on the magmatic source.
Después de que sus planes se hundieran, Papandreu anunció una reorganización del gabinete, con la esperanza de contener la situación explosiva en la que ha estado Grecia en los últimos días.
After his plans sank, Papandreou announced a cabinet reshuffle, hoping to contain the explosive situation Greece has been in for days.
Desde la semana pasada el Proyecto Migrantes Desaparecidos registró 12 muertes más en el sudeste de Asia, luego de que dos embarcaciones que transportaban mujeres y niños que huían de Myanmar se hundieran en el río Naf en los últimos días.
Since last week, MMP recorded 12 more deaths in Southeast Asia, after two boats carrying women and children fleeing Myanmar capsized in the Naf River in recent days.
¿Desean repetir ese escenario realmente? ¿No fue suficiente que Uds. se hundieran con su tierra en tiempos antiguos? ¡No me dirán que disfrutaron de eso!
Do you really wish to repeat that scenario, wasn't it not enough for you to go down with your land back in the ancient times, you won't tell me that you enjoyed that!
Esta capa interior impermeabilizaba estos medios de transporte y aseguraba que no se hundieran.
This inner layer waterproofing means of transport and ensure that no sink.
Si ustedes dos se hundieran en el río te salvaría primero a ti.
If both of you would drown in the river, I'd save you first.
Las percepciones (las que no son las PI) como si se hundieran en las tinieblas, se hacen transparentes.
Perceptions (those that are not EPs) as if are submerging in some haze and becoming transparent.
Sus medidas resultaron ser acertadas en la mayoría de los casos y evitaron que las instituciones financieras se hundieran.
Its measures proved to be widely successful and kept many financial institutions from collapse.
La dificultad vino cuando el lodo y el barro provocaba que todos se hundieran hasta más arriba de las rodillas.
The difficulty came when the mud and the mud caused everyone to sink to above the knees.
En un comunicado, la Marina Real informó que los narcotraficantes agregaron peso a los fardos para intentar que se hundieran.
In a prepared statement, the Royal Navy said narco-traffickers weighted the bales in an attempt to sink them.
Los esfuerzos de Pekín para avivar el crecimiento han sido una muestra de falta de voluntad para dejar que las empresas en aprietos se hundieran.
Beijing's efforts to stoke growth have seen an unwillingness to let struggling firms go under.
Seguramente, los Kiribatianos y los Tuvaluanos se hacen la misma pregunta, pues si sus islas se hundieran, ellos se volverían Atlantes.
Kiribati and Tuvalu will surely ask this question, for if their islands are submerged, they will become the Atlanteans.
Los hidrófonos pueden ser anclados a cuatro millas de profundidad en la columna de agua, en un lugar tan profundo que los sismógrafos implotarían, si se hundieran hasta allí.
The hydrophones can be tethered four miles deep in the water column where the bottom was so far down seismometers would implode as they sank.
Lloyds TSB, un importante banco británico, había anunciado la semana anterior que había aceptado adquirir HBOS por 12.200 millones de libras después de que sus acciones se hundieran.
Lloyds TSB, a major British bank, had announced the previous week that it had agreed a £12.2bn takeover of HBOS after shares in the latter plummeted.
El declive de las expectativas de inflación en toda Europa, y cierta estabilización en las perspectivas de los países periféricos, ha hecho que se hundieran las rentabilidades no solo para Alemania sino también para el resto de la Eurozona.
The decline in inflation expectations across Europe, and some stabilisation in the prospects of the peripheral nations, has seen yields collapse not only for Germany but also the rest of the Eurozone.
Ahora se están felicitando entre sí por haber evitado una crisis con la inyección de cantidades masivas de dinero a los bancos y corporaciones para mantenerlos y no permitir que se hundieran en la crisis que éstos mismos habían creado.
They are now congratulating themselves for having averted the crisis by injecting massive amounts of money into banks and corporations to hold them up from sinking under the crisis that they themselves had created.
Palabra del día
el hacha