Resultados posibles:
hundía
Imperfecto para el sujetoyodel verbohundir.
hundía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbohundir.

hundir

Alfombra deshilachada por la puerta de mi habitación y el colchón se hundía.
Carpet frayed by door in my room and mattress sagged.
Sentí que la tierra se hundía bajo mis pies.
I felt the ground slip under my feet.
Y la cama era vieja y se hundía terriblemente.
And the sofa was old and sat terribly.
Pero al final gemían mientras el Titanic se hundía bajo las olas.
But in the end they moaned as the Titanic sank beneath the waves.
Cuarto, gemían mientras el barco se hundía.
Fourth, they moaned as the ship went down.
El capitán fue la última persona en abandonar el barco que se hundía.
The captain was the last person to leave the sinking ship.
La economía espiritual de Urantia estaba en una profunda depresión y se hundía todavía más.
The spiritual economy of Urantia was in a deep depression and sinking further.
Los pasajeros fueron evacuados del barco que se hundía.
The passengers were taken off the sinking ship.
Cuanto más se hundía el sol más frío hacía.
The lower the sun sank, the colder it got.
No se hundía al nivel del odio para después resurgir de este.
He did not sink at the level of hate to later reemerge from it.
Ella podía sentir como él se hundía más en el abrazo del siguiente mundo.
She could feel him sinking deeper into the embrace of the next world.
El buque de carga se hundía y 11 personas tuvieron que saltar al agua.
The cargo ship was sinking, and 11 people had to jump into the water.
El Madelman se hundía por tercera vez.
The Master of the Universe was going down for the third time.
Una nube blanca de agua se hundía en la brillante piscina azul a 150 pies.
A white plume of water plunged 150 feet into a brilliant blue pool.
El sol se hundía rápidamente y unas pocas nubes se avecinaban en el horizonte.
The sun was rapidly sinking, and a few clouds were rolling in on the horizon.
El negocio se hundía, se fueron.
Business slumped, so I had to let them go.
En los vagones, atestados, se rompían los resortes y se hundía el suelo.
In the overloaded cars the springs broke and the floors fell through.
La única luz de la habitación procedía del sol que se hundía en el horizonte.
The only light in the room came from the sun just sinking below the horizon.
Vi cómo se hundía el auto.
I saw the car going underwater.
Sabía que el barco se hundía y nos mandó a vivir a otro lugar.
My dad knew it was a sinking ship and he moved us away.
Palabra del día
la cometa