Resultados posibles:
hubiera roto
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto yo del verbo romper.
hubiera roto
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo romper.

romper

No me sorprendería que Mary Sue se hubiera roto la cadera a propósito.
I wouldn't be surprised if Mary Sue broke her hip on purpose.
Es como si se hubiera roto una enorme presa y el agua simplemente fluye ahora sobre la ciudad.
It's like a huge dam broke, and the water's just rushing now over the city.
Pero hoy, siento como si ese sueño se hubiera roto.
But today, it feels like the dream has broken.
Si tu cuerda no se hubiera roto, podrían haber ganado.
If your string didn't break, you guys might've won.
Si tu cuerda no se hubiera roto, definitivamente hubieras ganado.
If your string didn't break, you'd definitely win.
¿Qué tendrías si tu muñeca no se hubiera roto?
What would you have had if your doll had not broken?
No me sorprendería que se hubiera roto una de las manos.
I wouldn't be surprised if he broke one of them.
La cuerda se hubiera roto antes de que él llegara a la cima.
The rope would have broken before he got to the top.
Bueno, podría decirme si su cuello se hubiera roto o no.
Well, it might tell me whether her neck should have been broken or not.
Si, pero si la rama no se hubiera roto, habria llegado.
Yeah, but if the branch didn't break, I would've made it.
¿Qué pasa si el lente de la cámara se hubiera roto?
What if the camera's lens had broken?
Ella no hubiera ganado si Payson no se hubiera roto la espalda.
She wouldn't have even won if Payson hadn't broken her back.
¿Y si el cristal se hubiera roto?
What if the window had broken?
No me dijo que se hubiera roto.
He never told me it was busted.
¿Sí? ¿Cree que habría sido gracioso si se hubiera roto el cuello?
Do you think it would've been funny if he had broken his neck?
En serio, siento como si uno se hubiera roto y es como veneno.
Seriously I feel like one of them ruptured and this is like poison.
Parece que se hubiera roto la cañería principal.
Looked like a broken water main.
Que Danni hubiera decidido quedarse, que se hubiera roto la pierna en el aparcamiento.
That Danni had decided not to leave, that she'd snapped her leg in the parking lot.
Hubiera funcionado, si él no se hubiera roto el cuello en las carreras.
She even stayed with him, if he had not broken neck, riding a horse.
Es como si se hubiera roto algo.
Feels like something tore inside.
Palabra del día
el patinaje