desplazar
No lo podía decir con precisión, pero era como si mi realidad se hubiera desplazado un poco, como si yo estuviera descentrado. | I didn't know exactly but it was as if my reality had been slightly displaced, as if I was no longer on track. |
He pensado que quizá sería posible que Venus se hubiera desplazado más cerca de la Tierra debido al estrechamiento del vórtice de partículas de Eddy, en cuyo interior la Tierra también está atrapada. | I thought that maybe it was possible that Venus has moved closer to Earth because of the tightening of the eddy cup that Earth is also trapped in. |
He pensado que quizá sería posible que Venus se hubiera desplazado más cerca de la Tierra debido al estrechamiento del vórtice de partículas de Eddy, en cuyo interior la Tierra también está atrapada. | Venus has been extraordinarily bright these past months. I thought that maybe it was possible that Venus has moved closer to Earth because of the tightening of the eddy cup that Earth is also trapped in. |
Si los Estados Unidos no lograban fundamentar una presunción de que su reclamación era legítima, no podía pretenderse que la carga de la prueba se hubiera desplazado como para tener que aportar elementos que refutaran esta presunción. | If the United States was unable to substantiate a presumption that its complaint was legitimate, it could not be claimed that the burden of the proof had shifted to the point where evidence had to be submitted to refute the presumption. |
