atribuir
abordaba el rapto de menores y la sustracción ilícita de un menor por uno de los progenitores a la persona a quien se hubiera atribuido el derecho de custodia. | 2 addressed the abduction of minors and the unlawful removal of a minor by one of the parents from the person to whom the right of custody has been granted. |
El punto de partida de estas listas, para cada asunto atribuido a una Sala, será el nombre del Juez que siga inmediatamente al último Juez designado a partir de la lista para el anterior asunto que se hubiera atribuido a la Sala de que se trate. | The starting-point on those lists, in every case assigned to a Chamber, shall be the name of the Judge immediately following the last Judge designated from the list for the preceding case assigned to the Chamber concerned. |
Además, tampoco había demostrado que hubiera tomado otros factores en consideración al determinar las causas del supuesto daño, ni que el daño causado por dichos factores no se hubiera atribuido a las importaciones procedentes de la CEE. | In addition, Brazil had not shown that it took account of factors other than the allegedly subsidized imports in assessing the causes of the alleged injury, and had not shown that injury caused by such other factors had not been attributed to the imports from the EEC. |
Sin más protocolo ni publicidad, un cuarto de hora más tarde ya había más de una docena de ciclistas apiñados junto a la línea de salida dibujada con tiza, esperando que diera la señal de salida quien se hubiera atribuido la función de juez. | With no greater formality or publicity, about a quarter of an hour later there would be more than a dozen cyclists packed together at the chalk starting line, waiting for the person who had taken on the job of judge to give the starting signal. |
El punto de partida de esta lista, para cada asunto atribuido a la Gran Sala, será el nombre del juez que siga inmediatamente al último juez designado a partir de la lista para el anterior asunto que se hubiera atribuido a esta formación.». | The starting-point on that list, in every case assigned to the Grand Chamber, shall be the name of the Judge immediately following the last Judge designated from the list for the preceding case assigned to that formation of the Court.’; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!