reunir
Además de los datos que se hayan reunido en la fase de notificación inicial, los investigadores deberán obtener los antecedentes y la información de referencia apropiados. | In addition to that gained during the initial notification stage, investigators shall obtain appropriate background and reference information. |
Parece como si se hayan reunido en este apartamento. | It looks like they've met in this apartment. |
Para cuando se hayan reunido será demasiado tarde. | By the time we've gathered, it'll be too late. |
Bien, fue bueno que se hayan reunido con nosotros. | Well, it was very good of them to come and join us. |
De todas formas reviste un carácter histórico el mero hecho de que se hayan reunido. | In any case, the mere fact that they met is historic. |
El Gobierno inculpará a los sospechosos tan pronto como se hayan reunido las pruebas necesarias. | The Government would indict the suspects as soon as the necessary evidence had been gathered. |
Su trabajo dará inicio oficialmente una vez que todos los miembros del comité se hayan reunido con el Presidente. | It will officially begin its work once all committee members have met with the President. |
Una vez que ellos se hayan reunido con sus hermanos y hermanas Galácticos, entenderán el impacto de lo que está ocurriendo. | Once they have met their Galactic brothers and sisters, they will understand the impact of what is occurring. |
Y hoy reconocí que llevadas por un viento especial almas de gente por todo el mundo se hayan reunido aquí. | And today I acknowledged that carried by a special wind souls of people all over the world have got together here. |
Es alentador que tantas personas se hayan reunido de todas partes del mundo a participar en este importante trabajo. | It is heartening that so many people have come together from all over the world to become involved in this most important work. |
A nadie le conviene concluir acuerdos con países antes de que se hayan reunido los criterios objetivos para un acuerdo. | It is in no-one's interest to finalise agreements with countries before the objective criteria for an agreement have been fulfilled. |
En España no ha habido muchas conferencias de organizaciones internacionales o instituciones que se hayan reunido con regularidad, todos los años. | Spain hasn't been a regular venue for annual conferences held by international organisations or institutions. |
La cuestión, sin duda, se resolverá algún día, cuando se hayan reunido los elementos de observación que todavía faltan. | The issue will certainly be resolved someday, when the elements of observation that are still missing are finally brought together. |
Deberían publicar los nombres de las personas con las que se hayan reunido oficialmente en el curso de su trabajo. | They should publish the names of people with whom they have had official meetings in the course of their work. |
Aunque SCP-3007-1 ocurre a veces en varios sujetos a la vez, no hay casos confirmados de sujetos que se hayan reunido en SCP-3007-3. | Although SCP-3007-1 often occur in multiple subjects simultaneously, there are no confirmed cases of subjects meeting within SCP-3007-3. |
Trabajadores de la lechería y sus seguidores han prometido no marcharse hasta que se hayan reunido o hayan programado una cita con Gust. | Dairy employees and their supporters have vowed not to leave until they meet with Gust or schedule a meeting. |
De hecho, muchos pastores no celebran bodas, a menos que se hayan reunido varias veces con la pareja en sesiones de consejería. | In fact, many pastors will not perform weddings unless they have met several times with the couple in a counseling setting. |
De hecho, muchos pastores no celebran bodas, a menos que se hayan reunido varias veces con la pareja en un ambiente de consejería. | In fact, many pastors will not perform weddings unless they have met several times with the couple in a counseling setting. |
Por ello, es emocionante que personas tan conocidas como Kate Walsh, Elsa Pataky, Almudena Fernández y muchas otras se hayan reunido para ayudarnos. | We're excited that celebrity supporters Kate Walsh, Elsa Pataky, Almudena Fernandez and many others have come together to help us. |
Si una segunda ronda de entrevistas se debe llevar a cabo por teléfono, es mejor que todos los entrevistadores se hayan reunido previamente con los candidatos. | If a second series of interviews must be held by phone, it is best that all interviewers have actually met the applicants first. |
