Sin embargo, el mismo hecho de que se hayan desplegado estas tropas constituye un avance. | Nevertheless, the mere fact that troops are stationed there represents progress. |
En este sentido, tal vez sea necesario recurrir a recursos de la UNAMSIL hasta que se hayan desplegado suficientes tropas a Liberia. | In this regard, it may become necessary to draw upon resources from UNAMSIL until such time as sufficient troops have deployed to Liberia. |
No estamos satisfechos, ni lo está el Padre de que se hayan desplegado de esta manera juegos poco razonables con la creación de los robotoides. | We are NOT pleased, nor is the Father, that unreasonable games with the creation of robotoids are played in this manner. |
Aun así, el hecho de que no se hayan desplegado todas las consonantes y las dificultades de adaptación por tratarse de materiales en formato PDF dificultan su uso. | Still, that have not deployed all the consonants and the difficulties of adapting to deal with materials in PDF hinder its use. |
Por otra parte, también nos complace que haya proseguido la apertura de oficinas de la UNAMA en las provincias así como que se hayan desplegado oficiales de enlace militar. | The opening of new UNAMA offices in the provinces and the deployment of military liaison officers are also welcome developments. |
Al Comité le preocupa que, pese a sus recomendaciones anteriores, no se hayan desplegado esfuerzos suficientes para hacer participar a la sociedad civil en la aplicación de la Convención, en su articulación en términos de derechos y en el proceso de presentación de informes. | The Committee is concerned that despite its previous recommendations, insufficient efforts have been made to involve civil society in the implementation of the Convention, its rights-based approach and its reporting process. |
En particular, la coordinación de la Presidencia y de la Comisión no implicará que se den órdenes a los equipos, módulos u otros apoyos de los Estados miembros que se hayan desplegado voluntariamente de acuerdo con la coordinación a nivel del cuartel general o sobre el terreno. | In particular, the coordination by the Presidency and the Commission shall not entail giving orders to Member States’ teams, modules and other support, which shall be deployed on a voluntary basis in accordance with the coordination at headquarters level and on site. |
