hayan acercado
acercar
ARGENTINA lamentó que no se hayan acercado recursos adicionales para la gestión de químicos. | ARGENTINA regretted that new and additional resources for chemicals management had not been forthcoming. |
No hay pruebas de que los secuestradores se hayan acercado a esta parte de la casa. | There is no evidence that the kidnappers came anywhere near this part of the house. |
Ahora es exacto para no romper la servilleta, comiencen a enderezarlos que los fines se hayan acercado uno a otro. | Now it is accurate not to tear a napkin, start straightening them that the ends came nearer to each other. |
Tras celebrar la misa en la ermita de Santa Lucía, se ofrece un almuerzo a todos los que se hayan acercado al festejo. | There is a mass in the chapel, and all of those attending it are given a snack. |
Lo hemos dicho antes, la civilización sostenible no llegará a existir hasta que estas tres economías se hayan acercado a la sostenibilidad en su propio derecho. | What we said earlier was that a sustainable civilization will not come into existence until these three economies have approached sustainability in their own right. |
El hecho de que las encuestas de la UCA se hayan acercado efectivamente al escenario final de los resultados partidarios de las elecciones es más bien fortuito. | It is fortuitous that the UCA polls were closely involved with the final scenario of the results of the elections according to party. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!