traspasar
Se recomienda administrar la suspensión inmediatamente después de que el producto esté suspendido y se haya traspasado a la jeringa. | It is recommended that the suspension be administered immediately once the product has been suspended and transferred into the syringe. |
El lanzamiento de un vehículo espacial cuya propiedad económica se haya traspasado entre dos sujetos pasivos establecidos en distintos Estados miembros se registrará: | The launching of a spacecraft for which economic ownership has been transferred between two taxable persons established in different Member States shall be recorded: |
El tráfico ilícito es una situación en la que entran en juego la recepción, el suministro, el uso, el traslado o la eliminación no autorizados de material nuclear y demás materiales radiactivos, intencionadamente o no y se haya traspasado o no una frontera internacional. | Illicit trafficking is a situation which relates to the unauthorised receipt, provision, use, transfer or disposal of nuclear material and other radioactive materials, whether intentional or unintentional and with or without crossing international borders. |
El tráfico ilícito es una situación en la que entran en juego la recepción, el suministro, el uso, el traslado o la eliminación no autorizados de material nuclear y demás materiales radioactivos, intencionadamente o no y se haya traspasado o no una frontera internacional. | Illicit trafficking is a situation which relates to the unauthorised receipt, provision, use, transfer or disposal of nuclear material and other radioactive materials, whether intentional or unintentional and with or without crossing international borders. |
