Resultados posibles:
haya suscitado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo suscitar.
haya suscitado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo suscitar.

suscitar

Quizб se haya suscitado debido a que eruditos Gentiles han entendido mal el punto de vista de Pablo.
It may have arisen because Gentile scholars have misunderstood Paul's point of view.
En cualquier caso, creo que es bueno que se haya suscitado el tema, todos somos muy conscientes de su importancia.
At all events, I think it is just as well that the matter was raised, because we are all well aware of its importance.
La Comisión no tiene pruebas de una sospecha suficientemente sólida y precisa de que el asunto se haya suscitado con la intención de causar un perjuicio político al diputado.
The Committee responsible has found no evidence of a sufficiently serious and precise suspicion that the case has been brought with the intention of causing political damage to the Member.
El mero hecho de que se haya suscitado al nivel de la Comisión Europea algo relacionado con las ciudades demuestra que estamos ante una interpretación muy interesante del principio de subsidiariedad.
The very raising of the subject at European Commission level in relation to towns shows that we are dealing here with an unusually interesting interpretation of the principle of subsidiarity.
Además, la ponente no tiene pruebas de un fumus persecutionis, es decir, una sospecha suficientemente sólida y precisa de que el asunto se haya suscitado con la intención de causar un perjuicio político a la diputada.
The rapporteur has also found no evidence of fumus persecutionis: that is, a sufficiently serious and precise suspicion that the case has been brought with the intention of causing political damage to the Member.
Se exceptúan los casos de manifiesta denegación o de retardo inmotivado de justicia, los cuales serán siempre interpretados restrictivamente, esto es, en favor de la soberanía del Estado donde se haya suscitado la disidencia.
There are excepted those cases of manifest denial or unreasonable delay of justice which shall always be interpreted restrictively, that is, in favour of the sovereignty of the State in which the difference may have arisen.
El mero hecho de que se haya suscitado un debate airado, sobre todo entre personas que no han visitado jamás ni un segundo la red, no justifica que adoptemos una actitud distinta de la que mantenemos en relación con otros medios de comunicación.
Just because there has been a heated debate, especially on the part of people who have never used the Net for a single second, it does not mean that we should treat it differently from other media.
Palabra del día
la uva