Me complace especialmente que se haya retenido el concepto de las zonas de mezcla. | I am particularly pleased that the concept of mixed zones is retained. |
El desarrollo de la irrigación en la cuenca del Lago Tulare ha causado que en los últimos 137 años todo el escurrimiento se haya retenido dentro de la cuenca y, con él, todas las sales. | Irrigation development in Tulare Lake Basin has effectively meant that for about the past 140 years all runoff has been retained within the lake confines and with it, all salts. |
Por lo tanto, una vez se haya concluido el remplazo de su pérdida que está cubierta, usted pudiese recuperar la cantidad de la depreciación que se haya retenido, dependiendo de los términos, condiciones y exclusiones de su póliza. | Therefore, once the replacement of your covered loss has been completed, you may be able to recover the depreciation amount that was withheld depending on your policy terms, conditions and exclusions. |
Si el empleador es responsable de la retención del salario, éste deberá pagar complementariamente al trabajador los intereses bancarios correspondientes, por cada día que se haya retenido el salario. | When through the fault of the employer payment of wages is delayed beyond the established payment dates, the employer has an obligation to pay the employee a supplement based on the bank discount rate at the place of work for each day of delay. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!