Observo que muchos de ustedes, incluido el Dr. Liese, no están totalmente satisfechos de que la Comisión no se haya propuesto a ir más allá en las denominadas cuestiones éticas. | I note that many of you, including Dr Liese, are not entirely satisfied that the Commission has not offered to go further on the so-called ethical issues. |
Celebra que se haya propuesto una ley en este sentido. | He is gratified that a law has been proposed to this effect. |
- (LT) Celebro que se haya propuesto esta directiva; es un paso en la dirección correcta. | - (LT) I welcome the appearance of this directive; it is a step in the right direction. |
Todavía no se ha preparado la base legislativa; no es que se haya propuesto y rechazado. | The enabling legislation was still pending. It had not been proposed and rejected. |
La Sra. Juul (Noruega) dice que su delegación lamenta profundamente que se haya propuesto la moción de clausura. | Ms. Juul (Norway) said that her delegation deeply regretted that the motion of adjournment had been moved. |
En mi opinión, es importante el hecho de se haya propuesto esta cuestión, aunque muy poco a poco. | In my opinion it is important that this issue should be taken forward, albeit one step at a time. |
Es que la transformación que implica la revolución socialista constituye el paso más consciente que la humanidad jamás se haya propuesto. | The transformation heralded by proletarian revolution constitutes the most conscious step humanity has ever taken. |
Ni creo que la Comisión se haya propuesto declarar la guerra a las islas de Escocia o de Grecia. | I do not believe that the Commission has set out to make war upon the islands of Scotland or Greece. |
Aunque esto se haya propuesto como una medida técnica, deberemos ver, sin embargo, que no ocasione situaciones de competencia desleal. | Whilst this is presented as a technical measure, we shall have to make sure that it does not distort competition. |
A la UIP le satisface que se haya propuesto concederle la condición de observadora en las sesiones y los trabajos de la Asamblea General. | IPU is pleased that it has been proposed for observer status in the meetings and work of the General Assembly. |
Para nuestro propósito en este capítulo, las subvenciones significan premios monetarios que su grupo u organización obtenga para el proyecto comunitario que se haya propuesto. | For our purposes in this chapter, grants mean monetary awards to your group or organization to carry out a community project you have proposed. |
Nos resulta difícil aceptar que no se haya propuesto ningún candidato de Asia para ser incluido en el Grupo de Expertos o en el Mecanismo. | We found it difficult to accept that no candidate from Asia was proposed for inclusion in the Panel of Experts or in the Mechanism. |
La Sra. Renfors (Suecia) se alegra de que se haya propuesto el texto para incluirlo en la Guía y no en la propia Ley Modelo. | Ms. Renfors (Sweden) welcomed the fact that the text was being proposed for inclusion in the Guide, not the Model Law itself. |
Polonia se congratula de que se haya propuesto crear el Servicio de Tecnología de la Información de las Naciones Unidas (UNITeS) y desea colaborar en su puesta en marcha. | Poland welcomed the proposed United Nations Information Technology Service (UNITeS) and was eager to cooperate in its implementation. |
La Comisión debe luchar siempre con todo el convencimiento, precisamente cuando quizá no vea muchas posibilidades de lograr lo que se haya propuesto. | The Commission must always pursue its goals with conviction, possibly even more so when it sees no great hope of achieving its objectives. |
En aquella ocasión, esto me enojó, pero me parece positivo que ahora se haya propuesto que se etiqueten también estos productos. | At the time I was annoyed about this but I find it positive that it is now being proposed to label these foods too. |
No obstante, después de un año hay escasos indicios de que el Gobierno se haya propuesto seriamente desarmar a las Janjaweed y a otros grupos ilegales armados. | However, after one year, there is little evidence of any serious efforts by the Government to disarm the Janjaweed and other armed outlaw groups. |
La autoridad competente a la cual se haya propuesto un control simultáneo comunicará a la autoridad homóloga su aceptación o su denegación motivada. | On receipt of a proposal for a simultaneous control, the competent authority shall confirm its agreement or its reasoned refusal to its counterpart authority. |
De ahí que junto al objetivo de déficit el gobierno se haya propuesto seguir reduciendo el stock de deuda, en particular el tramo de deuda externa. | This is why, along with the deficit goal, the government has proposed to continue reducing the debt stock, in particular, external debt. |
Por este motivo, me complace que se haya propuesto el año 2007 con respecto a Rumania y Bulgaria, ya que resulta una fecha realista dada la situación de estos países. | It is for this reason that I welcome the year 2007 regarding Romania and Bulgaria, which is a realistic date for these countries. |
