preservar
Me complace que se haya preservado el comercio en paralelo. | I am very pleased that parallel trade has been retained. |
Ahora el yoga está plenamente incorporado en nuestra sociedad, lo cual no significa que se haya preservado su pureza y originalidad. | Yoga is now fully embedded in our society, which does not mean that it has preserved its purity and originality. |
Contrariamente a las afirmaciones de Khristoforov, es muy probable que el conocimiento del destino de Wallenberg se haya preservado y se conozca hoy en día. | Contrary to Khristoforov's assertions, it is quite likely that knowledge of Wallenberg's fate was preserved and is known today. |
Posiblemente dicha variedad, que se encuentra bien adaptada a nuestras condiciones climáticas, se haya preservado en alguna parte de nuestro país hasta la actualidad. | Possibly such a strain, which is well adapted to our climatic conditions, has been preserved somewhere in our country up to this day. |
Tenemos que dejar claro que lamentamos mucho que el acuerdo alcanzado ―así fuera ad referéndum― durante el período de sesiones de organización de 2005 de la Comisión de Desarme, no se haya preservado ni finalizado. | We have to indicate clearly that we very much lament that the agreement reached—albeit ad referendum—during the 2005 organizational session of the Disarmament Commission was not preserved or finalized. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!