Ha sido un error reducir el 10º FED, por mucho que no se haya gastado la cantidad total del 9º FED. | It was a mistake to reduce the 10th EDF, even though the full amount provided under the ninth was not spent. |
No se trata de haber dado ya en este momento mucho dinero, sino de que se haya gastado bien. | It is not a matter of having spent a great deal of money so far, but that the money has also been well spent. |
Al igual que el ponente Funk, considero que, como alternativa a la reducción de las subvenciones, hay que descongestionar el presupuesto de 1998 utilizando lo que no se haya gastado en 1997 en el pago de las semillas oleaginosas. | Like Mr Funk, the rapporteur, I think that as an alternative to reducing income subsidies the 1998 budget should be discharged using expenditure which was not used in 1997 for payments targeting oil-seed growers. |
No puedo creer que se haya gastado 50 dólares en esta cosa. | I can't believe he would spend $50 on this thing. |
¿Qué pasa si nos aseguramos de que todo el dinero se haya gastado? | What if we make sure all the dough's gone? |
Vamos a devolverle cada céntimo que se haya gastado en ese castillo. | We're going to give you back every penny you spent on that castle. |
En el caso contrario puede suceder que el inyector se haya gastado previamente. | Otherwise it can happen, that the nozzle is worn out too fast. |
Tras la salida, el hotel liberará cualquier importe preautorizado que no se haya gastado. | After departure, any unused pre-authorized amount will be released by the hotel. |
La bomba todavía puede ser utilizable después de que una pieza pequeña se haya gastado o roto, pero esto puede redundar en daños considerables y permanentes. | The pump may still be usable after a small part has worn out or broken, but this can lead to considerable and permanent damage. |
Lamentablemente, se aprobó un requisito de difícil cumplimiento, a saber, que todo el dinero se haya gastado a finales del año próximo. | Unfortunately, a condition was adopted which is very hard to meet, namely that the money must be spent by the end of next year. |
Por consiguiente, el ACNUR no tiene la certeza de que el grueso de los fondos gestionados por sus colaboradores gubernamentales se haya gastado y contabilizado debidamente. | As a result, UNHCR has no assurance that the bulk of project funds managed by its government partners has been spent and accounted for properly. |
Las oficinas en los países proporcionan anticipos trimestralmente y pueden otorgar un nuevo anticipo siempre que se haya gastado el 80% del anticipo anterior. | Country offices provide advances on a quarterly basis and may issue a new advance as long as 80 per cent of the previous advance has been spent. |
Los informes deberán recibirse en el plazo mencionado en el párrafo precedente aun cuando la subvención del Fondo no se haya gastado en su totalidad. | Even if a grant from the Fund has not been spent in full, reports should be received within the time limit mentioned in the preceding paragraph. |
No tiene sentido, por ejemplo, seguir construyendo un monasterio situado en una zona donde el acceso a un suministro de agua es imposible, no importa cuánto se haya gastado en él. | It is pointless, for example, to continue building a monastery situated in an area where access to a water supply is impossible–however much has already been spent on it. |
La tarjeta de regalo PANDORA se envía directamente a tus seres queridos y se puede canjear en línea o en todas las tiendas PANDORA participantes hasta que se haya gastado el monto total. | PANDORA Gift Card is shipped directly to your loved ones and can be redeemable online or at all participating PANDORA stores until the total amount has been spent. |
La tarjeta de regalo electrónica PANDORA se envía directamente por correo electrónico a tus seres queridos y se puede canjear en línea o en todas las tiendas PANDORA participantes hasta que se haya gastado el monto total. | PANDORA E-Gift Card is sent directly via email to your loved ones and can be redeemable online or at all participating PANDORA stores until the total amount has been spent. |
Después de que se haya gastado mucho dinero público dentro de la UE a una destrucción no intencionada del medio ambiente, estamos viendo ahora que la necesidad de proteger el medio ambiente se hace cada vez más evidente. | After the expenditure of substantial community funds in the EU on unintended environmental destruction, the necessity of environmental protection is now considered more and more obvious. |
Es un escándalo que el gobierno se haya gastado millones en ese fracaso. | It's an outrage that the government spent millions on that failed project. |
