Resultados posibles:
haya desplegado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo desplegar.
haya desplegado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo desplegar.

desplegar

Popularity
6,500+ learners.
Después de que se haya desplegado un adaptador, puede configurarse en la consola.
After an adapter is deployed, it can be configured in the console.
Aun cuando se haya desplegado plenamente, la UNAMID no podrá servir de sustituto a un proceso político.
Even when fully deployed, however, UNAMID cannot be a substitute for a political process.
Las fuerzas imparciales contribuirán a asegurar la protección del personal de la administración que se haya desplegado.
The impartial forces shall help ensure the security of the administration staff thus deployed.
Los administradores de MobileFirst Server ahora pueden utilizar a MobileFirst Operations Console para modificar el comportamiento de un adaptador que se haya desplegado.
MobileFirst Server administrators can now use the MobileFirst Operations Console to modify the behavior of an adapter that has been deployed.
Su navegador inserta la imagen de un marcador de lugar reservado para cada imagen de la página que aún no se haya desplegado.
Your browser inserts a placeholder image for every image on the page that it has not displayed yet.
Esto ocurre en un país donde están presentes las Naciones Unidas y mantienen una de las misiones más grandes que jamás se haya desplegado.
That is taking place in a country where the United Nations is present and is maintaining one of the largest missions ever deployed.
Pueden darse permisos con todo detalle para especificar quié n puede tener acceso a algo que se haya desplegado en la nube, y lo que pueda hacerse con ello.
You can give detailed permissions for who can access something you deploy to the cloud, and what they can do with it.
Nos complace que hayan concluido los preparativos, con ayuda de la MINURCAT, y que se haya desplegado el Destacamento Integrado de Seguridad (DIS) en el Chad oriental.
We welcome the conclusion of preparations, with the help of MINURCAT, and the deployment of the Détachement intégré de sécurité (DIS) in eastern Chad.
Bolsas de aire se encuentran en el centro de este debate, ya que pueden potencialmente causar lesiones terribles, si una persona choca la cabeza con una antes de que se haya desplegado plenamente.
Airbags are at the centre of this discussion, as they can potentially cause terrible injuries if a person's head collides with one before it has fully deployed.
Una vez que la EULEX se haya desplegado en todo Kosovo, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, en los sectores de la policía, la justicia y aduanas, la UNMIK reconsiderará su propia presencia consiguientemente.
Once EULEX has deployed throughout Kosovo, under the umbrella of the United Nations, in the police, justice and customs sectors, UNMIK will review its own presence accordingly.
Además, una vez que se haya desplegado una operación de mantenimiento de la paz, deben aplicarse estrictamente las mismas reglas y normas para su administración que las que se aplican en las Naciones Unidas.
In addition, once a peacekeeping operation has been deployed, the same rules and standards for its management as those in place at the United Nations should be strictly applied.
En un país donde la gente se mueve en masa al campo en el verano y donde la cobertura de bosque es del 75%, no es de extrañar que el turismo ecológico se haya desplegado de manera tan rápida y constante.
In a country where people move en masse to the countryside in the summer and where forest coverage is 75%, it's no wonder ecological tourism has taken off so rapidly and steadily.
Klein nos dijera qué posibilidades existen de mejorar la situación cuando se haya desplegado totalmente la UNMIL, al mismo tiempo que se elaboran los planes para el establecimiento gradual de la autoridad civil en toda Liberia.
We would be very interested to hear from Mr. Klein about prospects for improving this situation after the full deployment of UNMIL, in parallel with the plans for the gradual establishment of civil authority throughout Liberia.
El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado.
A wet lease is a COE reimbursement system where the troop/police contributor assumes responsibility for maintaining and supporting major and minor items of equipment deployed.
Las necesidades se basan en el despliegue gradual de las unidades de policía formadas, que concluirá en septiembre de 2004 cuando se haya desplegado la dotación autorizada de 750 agentes de policía, e incluyen un factor de demora en el despliegue del 30%.
Requirements are based on the phased deployment of the formed police units, with the authorized strength of 750 police personnel attained in September 2004, and reflect a 30 per cent delayed deployment factor.
Palabra del día
dibujar