Resultados posibles:
haya dejado
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodejar.
haya dejado
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodejar.

dejar

Me sorprende que no se haya dejado caer.
I'm surprised she already hasn't turned up.
Cascade se reserva el derecho a reemplazar todo producto que se haya dejado de fabricar por un nuevo producto de valor y funciones similares.
Cascade reserves the right to replace any discontinued product with a new product of comparable value and function.
Posiblemente se haya dejado una grapa o hilo en la muestra.
Possibly there is a staple or a thread left in the sample.
Y creo que puede que se haya dejado algo en su coche.
And we think he may have left some things in your car.
Y que el mensaje se haya dejado a las 11:34 de anoche.
And, of course, the message was left at 11.34 last night.
La confidencialidad debe ser mantenida aun cuando el paciente se haya dejado del grupo.
Confidentiality must be maintained even after the patient has left the group.
Es una lástima que la resolución de las Naciones Unidas se haya dejado al margen.
It is unfortunate that the UN's resolution has been sidelined.
Murciélagos. Y espero que no se haya dejado llevar.
And I hope he didn't get carried away.
Esperemos que no se haya dejado engañar también sobre ese asunto.
We hope that he has not allowed himself to be led astray on this subject too.
Stacey, nunca dejes salir a nadie de aquí sin que se haya dejado un puñado de dinero.
Stacy, never let anyone out of here without dropping a bunch of cash.
NO debe beber de una botella o vaso que se haya dejado expuesto a la manipulación.
He should NOT drink from a bottle or glass that has been left exposed for tampering.
Ideal para usarlo después de una cena romántica donde se haya dejado el postre para el final.
Ideal for use after a romantic dinner where has been left for the final dessert.
Y no hay municipio en la isla donde no se haya dejado constancia de su mágica presencia.
There is not one municipality on the island where it hasn't made its magical presence felt.
No obstante, ello no quiere decir que se haya dejado de prestar atención a la relación entre verificación y cumplimiento.
However, that is not to say that the relationship between verification and compliance was neglected.
De hecho, parece que no hay ningún caso hasta ahora en que se haya dejado sin efecto la presunción.
Indeed there appears to be no case so far in which the presumption has been rebutted.
Eso no quiere decir, naturalmente, que todo el Comité de Moscú se haya dejado llevar por esas vacilaciones.
That does not mean, of course, that the Moscow Committee as a whole was subject to vacillation.
El Brasil lamenta que en esas reducciones, se haya dejado de lado, en buena medida, el principio de la irreversibilidad.
Brazil regrets that these reductions have, to a great extent, ignored the principle of irreversibility.
Puede ser un servidor de impresión, otra estación de trabajo que se haya dejado encendida o un servidor virtual adicional.
This can be a print server, another workstation which is left powered on, or an additional virtual server.
Puede ser un servidor de impresión, otra estación de trabajo que se haya dejado encendida o un servidor virtual adicional.
This can be an print server, another workstation which is left powered on, or an additional virtual server.
Es imposible nombrar una Enseñanza donde no se haya dejado lugar a la vida en el Mundo Sutil.
It is impossible to name one Teaching where there is not a place allotted to the life of the Subtle World.
Palabra del día
malvado