Resultados posibles:
haya concluido
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo concluir.
haya concluido
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo concluir.

concluir

El país acoge con beneplácito el hecho de que, recientemente, se haya concluido un programa de esa índole para la República Popular Democrática de Corea.
It welcomed the recent finalization of such a programme for the Democratic People's Republic of Korea.
Este argumento se relacionaba con el artículo 19, apartado 4, del ASMC, que limita el importe de un derecho compensatorio a la cuantía de la subvención que «se haya concluido que existe».
This argument was linked to Article 19.4 WTO ASCM, which limits the amount of countervailing duty to the amount of subsidy "found to exist".
Se prevé que esta labor se haya concluido para el año 2012.
The work was expected to be completed by 2012.
Se espera que esa labor se haya concluido a principios de 2002.
This is expected to be completed in early 2002.
El PNUD velará por que esa actividad se haya concluido en el primer trimestre de 2001.
UNDP will ensure that action is completed by the first quarter of 2001.
NO desinstales la Versión 5, antes de que la migración de todos los datos se haya concluido.
DO NOT uninstall version 5 before all data migration has been finished.
Daremos más detalles dentro de unos meses cuando la investigación se haya concluido.
Further details will be given in a few months' time when the research work has been completed.
Una vez que se haya concluido correctamente la integración, nuestro equipo realiza con usted un pago de prueba.
Once integration has been successfully completed, our team will perform a test payment with you.
Una vez que se haya concluido correctamente la integración, nuestro equipo realiza con usted un pago de prueba.
Once integration has been successful completed, our team will perform a test payment with you.
Nos complace que se haya concluido que ese crimen está vinculado con otros que investiga la Comisión.
We welcome the finding that that crime is linked with others being investigated by the Commission.
Es lamentable que la demarcación de la frontera terrestre entre Timor-Leste e Indonesia aún no se haya concluido.
It is regrettable that the delineation of the land boundary between Timor-Leste and Indonesia has yet to be finalized.
Señor Presidente, permítame en primer lugar agradecer a todos que se haya concluido tan rápidamente el examen de la posición común.
Mr President, let me first thank all for completing the examination of the common position so quickly.
Se otorgará alta prioridad a esta actividad cuando se haya concluido la reestructuración de la División de Sistemas de Información.
This activity will be given a high priority after the restructuring of the Information Systems Division.
La relativa solicitud puede ser proppuesta hasta que no se haya concluido el procedimiento para la recuperación de los gastos.
The request for such remission may be forwarded as long as the procedure for recovering costs has not been concluded.
Una vez que se haya concluido la conciliación, empezará el recuento de votos, con la presencia de observadores y representantes de los partidos.
Once reconciliation is complete, the counting of ballots will begin, in the presence of observers and party agents.
Solo se debería celebrar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas una vez que se haya concluido el proyecto de convenio.
A high-level conference under United Nations auspices should be convened only after the draft convention had been completed.
No se puede otorgar ninguna concesión sin que se haya concluido la debida planificación del uso del terreno y se hayan respetado los derechos de las comunidades.
No concession can be awarded before proper land-use planning is complete and community rights have been respected.
Una vez que la verificación de los atletas se haya concluido, ningún cambio del FTR será permitido durante toda la duración de la competición.
A3.6 Once the athletes' verification is over, no changes of the FTR will be permitted for the duration of the competition.
Además, se está ejecutando un proyecto experimental sobre documentos de trabajo electrónicos que, cuando se haya concluido satisfactoriamente, cumplirá plenamente las recomendaciones de la Junta.
Moreover, an electronic working paper pilot project is currently being undertaken which, when successfully implemented, will fully address the Board's recommendations.
La mayor parte de los trabajos de construcción se haya concluido durante LIVINGWAY educación, pero todavía hay trabajo por hacer en la zona de recepción.
Most of the building work has been completed at LIVINGWAY EDUCATION but there is still work to be done on the reception area.
Palabra del día
el pan de jengibre