Resultados posibles:
haya ampliado
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verboampliar.
haya ampliado
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboampliar.

ampliar

La Comisión Consultiva ha reconocido el carácter fluido de las operaciones de mantenimiento de la paz y el hecho de que la evolución de las condiciones pueda motivar variaciones de los gastos, especialmente en las misiones de nueva creación o cuyo mandato se haya ampliado.
The Advisory Committee has recognized the fluid nature of peacekeeping operations and the fact that changing conditions can result in expenditure variations, especially in new missions or those with expanded mandates.
También nos complace que se haya ampliado el alcance de la Convención a fin de incluir los conflictos internos.
We are also pleased that the scope of the Convention was extended to include internal conflicts.
En particular, nos complace que se haya ampliado el Registro para dar cabida a los sistemas portátiles de defensa antiaérea.
In particular, we welcome the expanded coverage of the Register to include man-portable air defence systems (MANPADs).
También acoge con satisfacción que se haya ampliado y mejorado la formación de los maestros antes de empezar a ejercer y una vez en servicio.
It also welcomes the expansion and improvement of pre-service and in-service teacher training.
Una vez que el SIS II se haya ampliado y entre en funcionamiento, podremos dar a los europeos una prueba eficaz de nuestra cooperación.
Once SIS II has been extended and brought into operation, we shall be able to supply Europeans with effective proof of our cooperation.
Es por eso que no nos sorprende que, durante los últimos años, el concepto de seguridad se haya ampliado en nuestro hemisferio.
This is why it comes as no surprise that, over the past few years, the concept of security had to be expanded in our hemisphere.
Además, me alegro de que ante la insistencia sudafricana se haya ampliado el acuerdo a la cooperación para el desarrollo.
I am also pleased that at the insistence of the South Africans, the agreement was extended to cover development cooperation, too.
Me siento satisfecho de que en el examen en comisión se haya ampliado y diversificado la visión del informe en materia de política de seguridad.
I am pleased that, in the discussion in committee, the report's security policy aspect broadened and became more diverse.
A ese respecto, celebramos también que se haya ampliado el mandato del Mecanismo y esperamos con interés los resultados de la labor realizada.
In this connection we are also glad that the Mechanism's mandate has been extended, and we are looking forward to seeing the results of the continued work.
Estoy seguro de que al Parlamento le satisface el hecho de que ahora se haya ampliado la propuesta original y que también se haya prohibido el octaBDE.
I am sure that Parliament is pleased that the original proposal is now developed and that octaBDe has also been banned.
Nos complace que la administración de la UNMIK se haya ampliado para abarcar Mitrovica septentrional y aplaudimos la decisión de la coalición Povratak de volver a la Asamblea.
We welcome the extension of UNMIK's administration to northern Mitrovica and hail the Povratak coalition's decision to return to the Assembly.
La exención no se aplica a los usos que comprendan la exportación de bienes desde Australia, excepto cuando se haya ampliado el plazo de vigencia de una patente farmacéutica.
The exemption does not apply to uses involving the exportation of goods from Australia, except where the term of a pharmaceutical patent has been extended.
Por muy difícil que sea esta tarea, cuando se haya ampliado, la UE también ha de profundizarse, y ello exigirá una reforma del marco institucional.
Difficult a task though it is, the EU must, as it is enlarged, also become deeper, and that will call for reform of the institutional framework.
Me complace que el Parlamento Europeo haya apoyado a la Comisión en esta cuestión y también que se haya ampliado el ámbito de coexistencia de ambos procedimientos.
I am very pleased that the European Parliament has stood by the Commission on this issue and also for the fact that the scope of coexistence of both procedures has been expanded.
Uno de sus programas principales ha contribuido a que desde 1999 la cobertura básica de salud de la población se haya ampliado en un 25%, y se haya proporcionado capacitación a miembros de las comunidades locales.
One of its main programmes had helped to expand basic health coverage of the population by 25 per cent since 1999 and provided training to local community members.
Por último, Indonesia celebra que se haya ampliado el mandato del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar por otros dos años.
Lastly, Indonesia welcomes the extension of the mandate of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea for another two years.
Se espera que el déficit presupuestario se haya ampliado ligeramente, a un 2,5 % del PIB en 2008, y la Comisión prevé que siga deteriorándose en torno a un 1 % en 2009.
The budget deficit is expected to have widened slightly to 2,5 % of GDP in 2008 and this is projected by the Commission to further deteriorate by about one percentage point in 2009.
Para una entrada en la fase nacional de conformidad con el CapítuloII según el caso que usted describe, el plazo aplicable sería el plazo que se haya ampliado en virtud del Artículo39.1)b) (por ejemplo,31 meses).
For a Chapter II national phase entry in the case you describe, the applicable time limit would be the one which had been extended under Article 39(1)(b) (for example, 31 months).
En la agricultura, el uso de las máquinas de Weidemann está muy extendido y, por tanto, no es de extrañar que durante los últimos años su uso se haya ampliado a las aplicaciones forestales y madereras.
Weidemann machines are widely used in agriculture–what could be more natural than its application in the forestry and timber industry, which has become nearly a matter of course in recent years.
Debido a la experiencia positiva que se ha conseguido con la instalación de estas tres pantallas Xtreme ha hecho que el proyecto se haya ampliado al teleférico localizado en la región de Serfaus-Fiss-Ladis en el Tirol.
Due to the positive experience that has been achieved with the installation of these three screens Xtreme has made that the project has expanded to the cable car located in the region of Serfaus-Fiss-Ladis in Tyrol.
Palabra del día
el cementerio