Resultados posibles:
haya adherido
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo adherir.
haya adherido
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo adherir.

adherir

El presente Protocolo está sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él.
The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified the Covenant or acceded to it.
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él.
The present Protocol shall be open to accession by any State that has ratified the Covenant or acceded to it.
En algunos Estados no es posible constituir una garantía real sobre un bien incorporado cuando ya se haya adherido o incorporado a otro bien (ya sea mueble o inmueble).
In some States, it is not possible to create a security right in an attachment that has already become attached to other property (whether movable or immovable).
Para los extranjeros que cometen un delito en el territorio de Viet Nam, se concederá la extradición de conformidad con los acuerdos de auxilio judicial recíproco u otros tratados internacionales que haya suscrito o a los que se haya adherido Viet Nam.
For foreigners who commit offenses while in the territory of Viet Nam, extradition will be implemented in conformity with mutual judicial assistance agreements and other international treaties which Viet Nam has signed or acceded to.
Con una espátula baja la mezcla que se haya adherido a las paredes del recipiente.
With a spatula scrape down the sides of the bowl again.
Me complace que Tailandia se haya adherido recientemente al Sistema de Madrid para el Registro Internacional de Marcas.
I am delighted that Thailand recently joined the Madrid System for the international registration of marks.
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella.
The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Convention.
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella.
The present Protocol is subject to ratification by any State which has ratified or acceded to the Convention.
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella.
The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Convention.
El presente Protocolo está sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido al mismo.
The present Protocol is subject to ratification by any State which has ratified or acceded to the Covenant.
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él.
The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Covenant.
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella.
The present Protocol shall be subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Convention.
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él.
The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Covenant.
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella.
The present Protocol shall be subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Convention.
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él.
The present Protocol shall be subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Covenant.
El Comité acoge con agrado el hecho de que el Estado Parte se haya adherido a varios instrumentos internacionales de derechos humanos.
The Committee welcomes the fact that the State party has acceded to several international human rights instruments.
Cuando el gran cambio se origine, solo triunfará el que se haya adherido a la Unidad de la evolución.
When the great shifting is brought about, only he will succeed who has adhered to the oneness of evolution.
Me alegra que, mientras tanto, el Consejo mundial de Iglesias Metodistas también se haya adherido a esa Declaración.
I am pleased to see that in the meantime the World Methodist Council has adhered to the Declaration.
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él.
The present Protocol shall be open to accession by any State that has ratified or acceded to the Covenant.
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido al mismo.
The present Protocol shall be open to accession by any State which has ratified or acceded to the Covenant.
Palabra del día
el dormilón