han tragado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotragar.

tragar

Los grandes ya se han tragado todos los segmentos de mercado.
The big fish have already swallowed all of the market segments.
Si sospecha que se han tragado imanes, solicite atención médica de inmediato.
If you suspect that magnets have been swallowed, seek medical attention immediately.
Si se han tragado o inhalado los imanes, busque atención médica inmediata.»;
Seek immediate medical help if magnets are swallowed or inhaled.’;
Ni siquiera los devotos más incondicionales de la Casa Blanca se han tragado sus declaraciones.
Not even the True Believers in the White House have gone for this whopper.
Debe observarse cuidadosamente a los perros después de la administración para asegurarse de que se han tragado todos los comprimidos.
Dogs should be carefully observed following administration to ensure that each tablet is swallowed.
Para Florida, esta evidencia ha sido el aumento en la cantidad de forados en el terreno, que se han tragado casas completas.
For Florida, this evidence is the increasing number of sinkholes swallowing houses.
Las aguas de las inundaciones se han tragado alrededor de 1300 pueblos, y con ellos el ganado y las cosechas.
About 1300 villages have been swallowed up by flood waters along with livestock and harvest.
Una serie de deslizamientos de tierra e inundaciones en todo el país provocó graves daños a caminos y puentes, en tanto que se reporta que algunos deslizamientos se han tragado barrios enteros.
A series of landslides and flooding throughout the country caused severe damage to roads and bridges and some landslides have reportedly swallowed entire neighborhoods.
Otras compañeras buscaban maneras colectivas de resolver problemas como cuidar los niños, echar las drogas de sus barrios y volver a conectarse con los chavos que se han tragado la mentalidad gangsteril del sistema.
Other sisters were looking for collective ways of solving problems like raising children, getting drugs out of the community, reconnecting with those youth who'd bought into the system's hustle mentality.
Están detrás dándonos una buena chatarra de eso para masticar durante un tiempo, y una vez que se han tragado esas pastillas, a continuación, (te) nos dan otra ronda de pastillas a tomar.
They're behind giving us a good junk of it to chew on for a while, and once we've swallowed those pills, then (they'll) give us another round of pills to take.
Desmiente todos los mitos desafortunados sobre el comunismo y sus adeptos que muchos se han tragado; se puede asegurar que los comunistas son personas apasionadas con un fuerte sentido de la justicia y el juego limpio.
Dispelling all the unfortunate myths many hold about communism and its adherents, it may be assuredly said that communists are passionate people with a firm sense of justice and fair play.
Algunos de los que participan en el movimiento contra la globalización se han tragado el cuento de que quienes lucharon duro contra la policía son responsables de la represión.
Some in the anti-globalization movement who are fighting for the release of the protesters have fallen for the government logic that those who militantly battled the police are responsible for bringing on the repression.
Es decir, los reguladores se han tragado la ideología que está siendo vendida por los economistas, y el mundo de negocios felizmente propaga estas ideas porque son muy buenas para ellos, no porque se crea que haya algún mérito en ellas.
That is, the regulators bought the ideology that's being peddled by economists, and business happily picks it up because it's so good for them, not because they think there's any merit in it.
Como casi todos, simplemente se han tragado la versión oficial de la realidad, según la cual el colapso de los regímenes capitalistas de estado estalinistas en Rusia y en Europa del Este demuestra supuestamente la inevitabilidad de la forma de capitalismo occidental.
Like almost everyone else they have simply swallowed the official version of reality, in which the collapse of the Stalinist state-capitalist regimes in Russia and East Europe supposedly demonstrates the inevitability of the Western form of capitalism.
Se han tragado su adoctrinación casi sin darse cuenta, sin saberlo.
They've swallowed their indoctrination without realizing it, without knowing.
Se han tragado toda la argumentación de la industria de las ventas libres de impuestos.
They have swallowed whole the arguments of the duty-free industry.
Sí, claro. Se han tragado cada palabra.
Oh, yeah! They bought every word you said.
¿Se han tragado tu historia?
They accepted your story?
¿Se han tragado la historia?
The story was accepted?
Palabra del día
la huella