romper
Supongo que todas las tuberías del edificio se han roto. | I'm guessing that every pipe in the building ruptured. |
Este año se han roto un montón de récords relacionados con la impresión 3D. | This past year shattered loads of records when it comes to 3D printing. |
Algunos consideran, incluso, que se han roto para siempre los vínculos de la representación política. | Some people think that the bonds of the political representation are forever broken. |
Las negociaciones se han roto y a la única persona a la que hablan es a ti. | The negotiations broke down and the only person they'll talk to is you. |
¡Todo es perfecto, excepto las dos costas que Chuck se han roto esta noche en un vuelo clandestino! | All is perfect, except the two coasts that Chuck broke this night at the time of a clandestine flight! |
Ellos se han roto en partidos políticos, incluyendo el Comunismo. | They have been broken up into political parties, including Communism. |
Tres cosas se han roto misteriosamente en las últimas 24 horas. | Three things have mysteriously shattered in the last 24 hours. |
El tema es tan difícil que algunos matrimonios se han roto. | The issue is so challenging that some marriages have been broken. |
Las membranas no se han roto, una buena señal. | Your membranes haven't ruptured yet, which is a good sign. |
No sé cómo se llaman, pero se han roto. | I don't know what they call them, but they've split. |
En algunos sectores, las líneas del contorno se han roto por la eclosión. | In some places contour lines have been broken by hatching. |
Los tratados se han roto desde el día en que se firmaron. | Treaties have been broken since the day they were signed. |
Los pantalones que compré en el gimnasio ya se han roto. | The sweatpants I bought in the gym ripped already. |
Las vigas se han roto; su estructura se ha destruido, también. | Your rafters have been broken down; your ridge-pole is demolished too. |
Las paredes no se han roto en los últimos 100 años. | Not once in the past 100 years have they broken the wall. |
En la capilla del convento, todas las puertas y ventanas se han roto. | The doors and windows of the convent's chapel were broken. |
Ahora, dentro del partido de Estado ya se han roto esas reglas. | These rules have now been broken within the state party. |
Registros (y relaciones), se han roto. | Records (and relationships) have been broken. |
A partir de ahora se han roto porque nosotros así lo decimos. | They're smashed as of now because we say so. |
A partir de ahora se han roto porque nosotros así lo decimos. | They're smashed as of now, because we say so. |
