han resistido
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo resistir.

resistir

Popularity
3,000+ learners.
Han sido tratados tan toscamente con su conciencia, y se han resistido tan seguido, que se ha vuelto obtusa y sin actuar.
They have dealt so rudely with their conscience, and resisted it so often, that it has got blunted, and does not act.
Pero Angela Merkel y el Bundesbank se han resistido.
But Angela Merkel and the Bundesbank have been holding out.
Algunos de ustedes se han resistido a este movimiento.
Some of you have resisted this movement.
Cientos, quizá miles, de luchadores de las Farc se han resistido al acuerdo.
Hundreds, if not thousands, of FARC fighters have resisted the deal.
Muchas veces, los mismos agentes se han resistido a los cambios.
The changes are often resisted by the same players.
Será un tiempo de sacar a aquellos que se han resistido a este movimiento.
It will be a time of removing those who have resisted this movement.
Nosotros queremos definiciones y a esto los sandinistas se han resistido.
We want clear definitions and this is what the Sandinistas are resisting.
Los eruditos dogmáticos se han resistido a ellas.
Dogmatic scholars have resisted them.
También hay ciudades que se han resistido a formular explícitamente planes o políticas de PEV.
There are also cities that have resisted explicitly formulating PVE plans or policies.
Muchos se han resistido y existe una gran reserva de personas que odian profundamente al régimen.
Many have resisted and there is a broad reservoir of people who deeply abhor the regime.
Hay muchas personas que se han resistido a la tentación y nunca han engañado a su pareja.
There are many people who have resisted temptation and have never cheated on their partner.
Sus edades revelan que las cooperativas se han resistido a incluir a gente joven como asociados.
Their age reveals the reluctance of cooperatives to include young people as members.
La Comisión y el Consejo se han resistido a avanzar en este campo durante demasiado tiempo.
The Commission and the Council have dragged their feet on this issue for far too long.
Cientos de pobladores fueron evacuados a albergues, a pesar de que muchos se han resistido a abandonar sus hogares.
Hundreds of villagers were evacuated to shelters, though many have been reluctant to leave their homes.
Las Paredes están construidas con bloques de basalto que se han resistido y se rompió y se apilan sin mortero.
The walls are built with basalt blocks that have been weathered and broken up and stacked without mortar.
A mi juicio, forma parte de la carrera a la baja a la que se han resistido muchos Estados miembros.
In my view, it is part of the race to the bottom which many Member States have resisted.
Sin embargo, los gobiernos se han resistido a hablar de los derechos humanos en las negociaciones sobre el Reglamento del Acuerdo de París.
But governments have been reluctant to talk about human rights in the Paris Rulebook negotiations.
Algunos de ustedes han visto los elementos que los harían avanzar o que cambiarían su vida y se han resistido.
Some of you have seen the elements that would move you forward or change your life and you have resisted.
Ahora primavera escudo, lanza y armadura del ego con el que hemos sido condicionados y se han resistido a todo ya todos.
Now spring shield, spear and armor of the ego with which you have been conditioned and have withstood everything and everyone.
En comparación con gobernantes anteriores, ¿por qué algunos de los déspotas contemporáneos se han resistido tanto a dejar el poder y retirarse en el extranjero?
Compared to past rulers, why have some contemporary despots been so reluctant to give up power and retire abroad?
Palabra del día
el bolsillo