han reintegrado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreintegrar.

reintegrar

De estas, 2.053.093 siguen desplazadas, mientras que 764.979 han regresado a sus lugares de origen, pero todavía no se han reintegrado plenamente en su comunidad.
Of these, 2,053,093 remain displaced, while 764,979 have returned to their areas of origin, but have not yet fully re-integrated into their community.
Muchos de ellos ya se han reintegrado.
Many of them have already reintegrated.
Los combatientes del Ejército de Liberación de Kosovo han sido desmovilizados y se han reintegrado a la estructura civil.
Former Kosovo Liberation Army combatants have been demobilized and reintegrated into a civil structure.
Desde 2002, se han reintegrado al país más de 491.000 personas repatriadas y 313.000 personas internamente desplazadas.
Since 2002, over 491,000 returnees and 313,000 internally displaced persons (IDPs) have been reintegrated in the country.
Hasta la fecha, 51 serbios de Kosovo se han reintegrado en sus puestos y están recibiendo sus salarios.
To date, 51 Kosovo Serbs have been reinstated and their salaries have been paid.
Según se informa, las mujeres y jóvenes se han reintegrado a sus aldeas y están realizando proyectos generadores de ingresos.
Reportedly, the women and girls have been reintegrated into their villages and are developing income-generating projects.
Todos estos niños se han reintegrado satisfactoriamente a sus comunidades por medio de programas de protección infantil que cuentan con el apoyo del UNICEF.
Those children have been successfully reintegrated into their communities through UNICEF-supported child protection programmes.
Muy a menudo la pérdida de apoyo de Estados Unidos de estos grupos solo ha significado que se han reintegrado en las organizaciones yihadistas.
Very often the loss of US support by these groups has just meant that they have reintegrated into the Jihadi organisations.
En gran medida se han reintegrado en la sociedad rwandesa, lo que es un logro excepcional, cualquiera que sea el criterio con que se lo juzgue.
They had largely been reintegrated into Rwandan society, an exceptional achievement by any standards.
Por su parte los activos y pasivos relativos al subgrupo Giant Cement (cabecera en Estados Unidos del área cementera) se han reintegrado como actividad continuada.
The assets and liabilities corresponding to Giant Cement (the cement area's main company in the US) have been reclassified as continuing operations.
Desde 1998 a la fecha, y en el marco de la desinstitucionalización, se han reintegrado a su familia un promedio anual de 688 niños y niñas.
From 1998 to the present, under the deinstitutionalization process an average of 688 children have been returned to their families annually.
Los niños víctimas de la trata que han sido restituidos a sus padres se han reintegrado al sistema de enseñanza escolar y se han adaptado bien a éste.
Trafficked children who have been returned to their parents have been reintegrated into formal schooling system and are doing well.
En la actualidad, los demandantes se han disuelto totalmente y se han reintegrado en la sociedad, y 54 de los 63 campamentos de desplazados internos han sido cerrados.
To date, the petitioners have fully disbanded and been reintegrated into society, and 54 of the 63 IDP camps have closed.
Sin embargo, sí que se han cubierto los huecos que había en la parte posterior, que se han reintegrado como el resto de las juntas.
However, the gaps in the back were covered up by filling them in using the same technique that was employed for the joins.
Las milicias que acompañaron a estas fuerzas en las guerras del Congo también han retornado a sus hogares en gran número y se han reintegrado a la vida civil.
The militias who accompanied these forces in the wars in the Congo have also come home in large numbers and have been resettled into normal civilian life.
A la fecha, más de 100.000 personas, tanto civiles como miembros del ala militar de la UNITA que vivían al margen de la ley, se han reintegrado ahora a nuestra sociedad.
To date, more than 100,000 people, both civilians and members of UNITA's military wing, who were living outside the law have now been reintegrated into our society.
La Facultad de Filosofía en la Universidad de Halle intentó sin éxito volver a nombrar Scherk, y los intentos de Kiel a él se han reintegrado en su puesto anterior fueron igualmente infructuosos.
The Faculty of Philosophy at the University of Halle tried unsuccessfully to reappoint Scherk, and attempts at Kiel to have him reinstated in his former post were equally unsuccessful.
Los ministros de las Forces Nouvelles, por su parte, no se han reintegrado a sus funciones ministeriales alegando cuestiones de seguridad, que están siendo abordadas por las fuerzas imparciales.
The Forces Nouvelles Ministers for their part have not returned to their duties as Ministers citing security concerns, which concerns are being addressed by the Impartial Forces.
Justo antes de las fiestas decembrinas, Baxter, uno de los principales fabricantes de estas soluciones salinas, anunció que todas las plantas que tiene en la isla se han reintegrado a la red eléctrica comercial.
Just before the holidays, Baxter–a leading producer of IV saline fluids–announced that all their facilities on the island have returned to the commercial power grid.
Varios de ellos se han reintegrado en la comunidad nacional en los últimos años y se han convertido en buenos ciudadanos, que se han beneficiado de la política gubernamental de prestar ayuda en la reintegración.
Several of these persons have been reintegrated into the national community in recent years and have become good citizens, benefiting from the Lao Government's policy of helping them in their reintegration.
Palabra del día
el portero