han referido
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo referir.

referir

Popularity
4,500+ learners.
Los dos oradores anteriores ya se han referido a algunos aspectos.
The two previous speakers have already commented on certain aspects.
Algunos de mis colegas ya se han referido a esos aspectos.
Some of my colleagues have already touched on the points.
Mis colegas de España y Portugal también se han referido a ello.
My colleagues from Spain and Portugal have also referred to this.
El Sr. Goebbels y otros ya se han referido a ello.
Mr Goebbels and others have already referred to this.
También se han referido a eso la Sra. Oomen-Ruijten y la Sra. Glase.
That was also mentioned by Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Glase.
Varios Estados ya se han referido a ellos en sus informes de los 90 días.
Several States have already referred to them in their 90-day reports.
Algunos colegas ya se han referido a las pruebas de detección.
A few speakers have already referred to tests.
Algunas personas ya se han referido a esto, y yo era ponente del Parlamento.
Some people have already referred to this and I was Parliament's rapporteur.
Pero no se han referido a la esfera política en un sentido pleno.
But they did not accede into the political sphere in the full sense.
Y este es un tema al que varios de los oradores se han referido.
This is an issue that several speakers mentioned.
El Camerún y otros Estados se han referido a todo el concepto de la responsabilidad estatal.
Cameroon and others referred to the whole concept of State responsibility.
Otros ya se han referido a una asociación de igual a igual.
Others have already mentioned partnership between equals.
El Sr. Cassiniet y otros oradores también se han referido hace un momento a este punto 29.
Mr Casini and other speakers have also raised point 29.
Necesitamos un método, concretamente el de la convención, al que ya se han referido aquí muchos.
We need a method, the convention method that many here have already mentioned.
Los oradores también se han referido a las sesiones de recapitulación del Consejo celebradas en los últimos meses.
Speakers have also referred to the Council's wrap-up sessions over the past few months.
Hasta ahora, cuatro situaciones se han referido a la Corte.
So far, four situations have been referred to the Court.
En concreto, se han referido a la cuestión de la cooperación.
In particular, they referred to the issue of cooperation.
Muchos oradores se han referido a la necesidad de ser ecuánimes.
Many speakers have referred to the need for even-handedness.
Algunos diputados se han referido al problema global de la corrupción.
Some Members have mentioned the global problem of corruption.
Muchos de mis colegas se han referido a este tema esta mañana.
Many of my colleagues have raised this issue this morning.
Palabra del día
la pantufla