Los dos oradores anteriores ya se han referido a algunos aspectos. | The two previous speakers have already commented on certain aspects. |
Algunos de mis colegas ya se han referido a esos aspectos. | Some of my colleagues have already touched on the points. |
Mis colegas de España y Portugal también se han referido a ello. | My colleagues from Spain and Portugal have also referred to this. |
El Sr. Goebbels y otros ya se han referido a ello. | Mr Goebbels and others have already referred to this. |
También se han referido a eso la Sra. Oomen-Ruijten y la Sra. Glase. | That was also mentioned by Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Glase. |
Varios Estados ya se han referido a ellos en sus informes de los 90 días. | Several States have already referred to them in their 90-day reports. |
Algunos colegas ya se han referido a las pruebas de detección. | A few speakers have already referred to tests. |
Algunas personas ya se han referido a esto, y yo era ponente del Parlamento. | Some people have already referred to this and I was Parliament's rapporteur. |
Pero no se han referido a la esfera política en un sentido pleno. | But they did not accede into the political sphere in the full sense. |
Y este es un tema al que varios de los oradores se han referido. | This is an issue that several speakers mentioned. |
El Camerún y otros Estados se han referido a todo el concepto de la responsabilidad estatal. | Cameroon and others referred to the whole concept of State responsibility. |
Otros ya se han referido a una asociación de igual a igual. | Others have already mentioned partnership between equals. |
El Sr. Cassiniet y otros oradores también se han referido hace un momento a este punto 29. | Mr Casini and other speakers have also raised point 29. |
Necesitamos un método, concretamente el de la convención, al que ya se han referido aquí muchos. | We need a method, the convention method that many here have already mentioned. |
Los oradores también se han referido a las sesiones de recapitulación del Consejo celebradas en los últimos meses. | Speakers have also referred to the Council's wrap-up sessions over the past few months. |
Hasta ahora, cuatro situaciones se han referido a la Corte. | So far, four situations have been referred to the Court. |
En concreto, se han referido a la cuestión de la cooperación. | In particular, they referred to the issue of cooperation. |
Muchos oradores se han referido a la necesidad de ser ecuánimes. | Many speakers have referred to the need for even-handedness. |
Algunos diputados se han referido al problema global de la corrupción. | Some Members have mentioned the global problem of corruption. |
Muchos de mis colegas se han referido a este tema esta mañana. | Many of my colleagues have raised this issue this morning. |
