han precipitado
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo precipitar.

precipitar

¿Cuáles naciones se han precipitado para ayudar a Rwanda mientras muchos miles fueron asesinados cruelmente?
Which nations rushed to help Rwanda, whilst many thousands were brutally murdered?
Sin embargo, cientos de manifestantes desarmados han logrado cruzar las vallas fronterizas y se han precipitado hacia la ciudad sitiada.
However, hundreds of unarmed protesters have managed to cross the border fences and rushed towards the besieged city.
Pero la discontinuidad teológica consiste precisamente en la intención de institucionalizar la figura del Papa emérito.*Los primeros que se han precipitado en dar una justificación teórica de la novedad han sido sobre todo los autores de línea progresista.
But the theological discontinuity consists precisely in the intention to institutionalize the figure of pope emeritus.*The first who hastened to provide a theoretical justification for the innovation were above all authors in the progressive vein. Like Fr.
Señora Presidenta, los rusos se han precipitado en un extraño abismo.
Madame President, the Russians find themselves in a strange situation.
Muchos acontecimientos se han precipitado en estas últimas semanas, todos podemos ver eso.
Many events have unfolded in recent weeks, as everyone can see.
Que se castigue a todos los que se han precipitado.
Those that were so hasty will be punished.
Me doy cuenta de que se han precipitado.
I realize I have been hasty.
Los acontecimientos se han precipitado, las condiciones objetivas no nos permitían prepararnos más.
The pace of events quickened, objective conditions did not allow us greater preparation.
Los acontecimientos se han precipitado después de la visita del rey Mohammed VI.
Following the visit of King Mohammed VI, events have followed in rapid succession.
Ellos se han precipitado sobre nosotros.
They rushed upon us.
Los acontecimientos se han precipitado estos últimos días con la toma de Mazar-i-Sharif y Kabul.
Events have speeded up over the last few days with the capture of Mazar-I-Sharif and Kabul.
Los rizos por su flujo de oro se han precipitado hacia abajo y han alcanzado casi la tierra.
Curls its gold stream have directed downwards and have almost reached the earths.
Ya ven, se han precipitado ustedes, pero sé lo que me digo.
You see, you were too quick off the mark again, but I know what I am saying.
Kosovo es el único lugar en que los acontecimientos se han precipitado a la velocidad de un rayo.
It is only in Kosovo that we have seen things happening at lightning speed.
En consecuencia, ellos se han precipitado hacia la prensa con un experimento terráqueo, con bacterias de Mono Lake.
Thus, they rushed to press with an experiment that was terran bound, bacteria from Mono Lake.
Se ha creado así un vacío, a donde se han precipitado innumerables herejías legalistas, causantes de confusión y desánimo.
A legalistic vacuum has been created, into which rush a multitude of confusing and discouraging heresies.
En este caso se han precipitado del acantilado, hacia el cual los ha empujado Erdogan, como una manada de ratones nórdicos.
In this case they fell as a group of lemmings from the cliff which Erdogan had prepared for them.
Las razones por las que se han precipitado en hacer declaraciones condenatorias se enmarcan en sus planes más generales en Oriente Próximo.
The reasons why they hastened to issue condemnatory votes are part of their more general plans in the Middle East.
La economía y el estado del mundo se han precipitado cuesta abajo de manera tan incontrolable, que ni siquiera ellos pueden salvarla esta vez.
The economy and the state of the world has precipitated down so uncontrollably fast, that not even they can save it this time.
Amigos de la izquierda, se han precipitado ustedes y no han hecho un buen trabajo con la escasa información de la que disponían.
Friends of the left, you started too early and did not do a very good job with the little information at your disposal.
Palabra del día
encontrarse