han postulado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopostular.

postular

Precisamente Suecia, además de Italia y otras ciudades españolas como Málaga, también se han postulado como candidatas para acoger la sede.
In fact, Sweden, Italy and other Spanish cities including Malaga, have also expressed their interest in hosting the EMA headquarters.
Varias causas posibles se han postulado, pero ninguno se confirmó.
Several possible causes have been postulated but none have been confirmed.
La hipofibrinolisis está frecuentemente asociada con DM2 y se han postulado dos hipótesis.
Hypofibrinolysis is frequently associated to DM2 and two hypothesis have been proposed.
Una vez que los sujetos se han postulado, entran en una fase de certificación.
Once the applicants are assessed, they enter a certification phase.
Y pienso en los candidatos que se han postulado.
And I think of the candidates in the race.
Algunas abogadas se han postulado en elecciones del Colegio de Abogados pero sin éxito.
Some women lawyers have run in Bar Association elections but have not been successful.
A la fecha de hoy se han postulado 53 personas que cubren el perfil requerido por los empleadores.
As of today, 53 people who cover the profile required by employers have been nominated.
A pesar de estas amenazas, varias personas abiertamente LGBTI se han postulado para cargos públicos en la región.
A number of openly LGBTI people have nevertheless ran for public office in the region in spite of the aforementioned threats.
Entre los elementos que se han postulado como responsables se encuentran diferentes integrinas, adhesiones focales, estructuras ciliares y diferentes proteínas de membrana.
Among the elements which have been postulated as being responsible are different integrins, focal adhesions, ciliary structures and different membrane proteins.
Para explicar este fenómeno se han postulado diferentes factores causales como: desórdenes en la cromatina, rearreglos del citoesqueleto, estrés oxidativo y daños mitocondriales.
To explain this phenomenon some causative factors have been postulated such as: disturbances in chromatin, cytoskeleton rearrangement, oxidative stress and mitochondrial damage.
Esta lista se compone de científicos que se han postulado en respuesta a la convocatoria o son miembros del Grupo de Expertos en Seguridad Alimentaria.
This list consists of scientists who applied in response to the announcement or are members of the Panel of Experts on Food Safety.
Los mercados callejeros se han postulado como una nueva manera de hacer compras, lejos de las cadenas de distribución masiva y de las grandes superficies.
A new way to make your shop, very far of the big supermarket or great distribution.
Algunos de nuestros activistas de la educación y los candidatos de la junta escolar también se han postulado para el cargo público, y utilizaron su posición para ayudar a mejorar la educación.
Some of our education activists and school board candidates have also run for public office, and used their position to help improve education.
Utilice las herramientas a continuación, para contactar a sus candidatos y candidatas que se han postulado para el Congreso en noviembre, y exija saber su posición sobre la libertad de prensa.
Use the tools below to contact your candidates running for Congress this November and demand to know where they stand on press freedom.
Ese proyecto se puso en marcha en 2002 y son ya 150 las personas con discapacidad que se han postulado para las 20 vacantes, lo que indica que existe gran demanda.
The above project was started in 2002 and already 150 persons with disabilities have applied for the 20 vacancies that only indicate the high demand for such work.
Éstos se encuentran, ya sea, realizando su entrenamiento vocal o bien, poseen ya un certificado de conclusión de estudios y se han postulado para alguna audición en la secretaría de la Fundación.
Either they are still absolving a vocal training or they already have completed their degree. And they have applied for an audition at the secretariat of the foundation.
La instilación de bleomicina, yodopovidona y nitrato de plata se han postulado como alternativas para pleurodesis, pero ninguno de ellos está exento de complicaciones, y su efectividad es algo inferior a la del talco.
Instillation of bleomycin, povidone iodine and silver nitrate have been proposed as alternatives for pleurodesis, but none of them is without complications, and their effectiveness is slightly lower than that of talc.
No se puede escapar de la especulación biográfica en los estudios sobre las Brontës y estas sugerencias son tan especulativas como tantas otras que se han postulado en este campo (aunque menos que en otros).
Biographical speculation is virtually inescapable in Brontë studies, and these suggestions are as speculative as numerous other proposals that have been put forward in this field (though rather less so than others).
Él no sabía de la ola de las teorías que se han postulado por Huygens, Euler y jóvenes, ni saben de los últimos acontecimientos en la teoría corpuscular el apoyo de la mayoría de los científicos.
He neither knew of the wave theories that had been postulated by Huygens, Euler and Young, nor did he know of the latest developments in the corpuscular theory supported by the majority of scientists.
Más de 30 personas se han postulado para convertirse en el próximo jefe de policía de Los Ángeles, consolidando el grupo de candidatos que compiten por uno de los empleos de más alto perfil en la aplicación de la ley en todo el país.
More than 30 people have applied to become Los Angeles' next police chief, cementing the pool of candidates competing for one of the highest-profile jobs in law enforcement.
Palabra del día
el tejón