han iluminado
iluminar
Varios monumentos del estadio se han iluminado también para realzar aún más este ambiente nocturno. | Several monuments in the stadium have also been illuminated to further enhance this nocturnal ambiance. |
Es tan gratificante para uno saber que por sus esfuerzos, almas se han iluminado como su verdadero yo. | It is so fulfilling for one to know that by your efforts souls have become enlightened as to their true selves. |
Desde que este trabajo comenzó de una forma más pública en agosto del 2003, miles han recibido Diksha y muchos se han iluminado. | Since this labour began at a more public level in August of 2003, thousands have received Diksha and many have become enlightened. |
Además, otras 8 obras que permanentemente se encuentran en Uppsala todo el año se han iluminado de manera especial durante la temporada del festival. | In addition, another 8 works that are permanently found in Uppsala throughout the year have been illuminated in a special way during the festival season. |
Es de noche, y se han iluminado las luces con las que el Ayuntamiento decora las principales calles de las ciudades durante las fiestas de Navidad. | It is nighttime, and the lights with which the city governments decorate the main streets of the cities during Christmas time have been lit. |
Los elegantes interiores minimalistas de Casa Angelina se han iluminado con obras de arte contemporáneo, incluyendo cristalería de Murano, esculturas de bronce y pinturas al óleo originales. | The sleek minimalist interiors at the Hotel Casa Angelina have been brightened with contemporary art including glasswork from Murano, bronze sculptures and original oil paintings. |
Sainte-Devote, Mirabeau, Tabac, el ángulo de Loews, el Túenl, la piscina, Rascasse y Anthony Noghes,- Monaco esta repleto de lugares míticos que se ha recreado con cuidado y se han iluminado correctamente. | Sainte-Dévote, Mirabeau, Tabac, Loews hairpin, the tunnel, Swimming Pool, Rascasse and Antony Noghès–Monaco is packed full of legendary locations which have been carefully recreated with cardboard and illuminated with neon signs. |
Este es el mes por el cual se han iluminado los demás meses, el mes en el cual Aquel que es el Secreto oculto y el Tesoro bien guardado se ha manifestado y llamado en voz alta a toda la humanidad. | This is the month through which all other months have been illumined, the month wherein He Who is the Hidden Secret and the Well-guarded Treasure hath been made manifest and hath called aloud amidst all humankind. |
Memoria no verbal: Este juego mental requiere que seamos capaces de almacenar en nuestra memoria la información que va apareciendo en pantalla y recordemos durante unos segundos el orden en el que se han iluminado los estímulos para mas tarde repetir la secuencia. | Non-verbal Memory: This mental game requires us to be able to store in our memory the information that appears on the screen and remember for a few seconds the order in which the stimuli have been illuminated and then repeat the sequence. |
He despertado esta mañana con el rostro vuelto hacia los resplandores del sol de tu Revelación, por medio del cual se han iluminado los cielos de tu poder y tu majestad, reconociendo tus signos, creyendo en tu Libro y aferrándome a tu cordón. | I have wakened this morning with my face set toward the splendors of the Daystar of Thy Revelation, through Which the heavens of Thy power and Thy majesty have been illumined, acknowledging Thy signs, believing in Thy Book, and holding fast unto Thy Cord. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!