estremecer
Mediante su poder se han estremecido los cimientos de la religión, y el Ruiseñor de la Prolación ha gorjeado su melodía sobre la más alta rama del auténtico entendimiento. | Through His power the foundations of religions have quaked and the Nightingale of Utterance hath warbled its melody upon the highest branch of true understanding. |
Los cimientos de las ociosas fantasías se han estremecido y el cielo de las vanas imaginaciones se ha hendido, y aún así la gente está en duda y contiende con Él. | The foundations of idle fancies have trembled, and the heaven of vain imaginings hath been cleft asunder, and yet the people are in doubt and in contention with Him. |
Los cimientos de las ociosas fantasías se han estremecido y se ha hendido el cielo de las vanas imaginaciones, y aun así la gente está en duda y pugna con Él. | The foundations of idle fancies have trembled, and the heaven of vain imaginings hath been cleft asunder, and yet the people are in doubt and in contention with Him. |
Con profunda indignación se han estremecido nuestras cinco celdas ante la brutal acción golpista en su patria, reminiscente de un pasado aún fresco en la memoria histórica centroamericana. | Profound indignation has shaken our cells in the face of the brutal coup d'état in your homeland, reminiscent of a past that is still fresh in the historic memory of Central America. |
Seguido he tenido profesantes que me traen a pecadores ansiosos y me ruegan que los consuele, y cuando he examinado sus conciencias hasta el fondo, se han estremecido, y a veces se han puesto del lado del pecador. | I have often had professors bring anxious sinners to me, and beg me to comfort them, and, when I have probed their consciences to the quick, they have shuddered, and sometimes taken the sinners' part. |
