Los tres grados, que no se han enfriado aún. | The three degrees that hasn't cooled yet. |
Los cuerpos de vuestros padres aún no se han enfriado. | Your parents are not yet cold in their graves. |
Que se han enfriado los formas apretar alimenticio por la película y poner en el refrigerador al día. | To tighten the cooled-down forms food wrap and to put in the refrigerator for days. |
Cuando las inflorescencias han sidas cocidas, los estiramos, ponemos en el escurridor para que caigan, se han enfriado un poco y obsohli. | When inflorescences were boiled, we extend them, we put in a colander in order that they flew down, cooled down a little and dried. |
Pero, si varias ciudades se han enfriado, esto es una señal de que el aumento de CO2 en la atmósfera no tiene el efecto de aumentar la temperatura - tal como lo afirma el IPCC. | But if some city cooled, it is because CO2 increases have not the claimed warming effect attributed to it. |
Ya que después del primer matrimonio, que se ha acabado por las causas diferentes: alguien no se ha estrechado por los caracteres, a alguien se han enfriado los sentimientos, hay una reinterpretación de la relación a la vida. | After all after the first marriage which terminated for various reasons: someone did not get on together, at someone feelings cooled down, there is a reconsideration of the relation to life. |
¿Se han enfriado las relaciones con Estados Unidos después de ese no? | Did relations with the US get chilly after that? |
Con Estados Unidos, en cambio, las relaciones se han enfriado. | The relationship with the United States, by contrast, has gone cold. |
Ya las calles se han enfriado, pero el rechazo a la ANC persiste. | Now the streets have cooled off, but the rejection of the ANC persists. |
Trocea los pimientos una vez se han enfriado. | Dice the peppers once they've cooled. |
Ahora mis labios se han enfriado. | Now my lips are getting cold. |
Tus hijos se han enfriado y perdido el celo por Tu honor y gloria. | Your children have become lukewarm and lost their zeal for Your honor and glory. |
Dejamos la salsa enfriarse y es puesto en que se han enfriado maffiny. | We allow sauce to cool down and we spread on the cooled-down muffins. |
Ponemos todo en el horno hasta la preparación, que se han enfriado – adornamos con la verdura. | We put everything in an oven to readiness, cooled down–we decorate with greens. |
Parece ser que no, y por lo que he podido oír las pistas se han enfriado. | It seems not, and from what I hear, the trail has gone cold. |
Los bancos que se han enfriado con teschinym por la lengua de la berenjena es arreglado en el sótano. | The cooled-down banks with mother-in-law's language from an eggplant it is cleaned in a cellar. |
Pero esas relaciones se han enfriado considerablemente bajo las restricciones de viaje de la época de Trump a la isla. | But those relations have cooled off considerably under Trump-era travel restrictionsto the island. |
Que se han enfriado baklazhannye los acopios es untado la salsa chesnochno-de mayonesa y ponemos el tomate, doblamos. | The cooled-down baklazhanny preparations it is greased with garlick and mayonnaise sauce and we put tomato, we turn. |
En menos de un día, las huellas se han enfriado en la persecución de lo que ahora llaman... | In less than a day, the trail has gone cold in the pursuit of what are now being called... |
Algunas mujeres, que maridos a ellos se han enfriado, tratan de conseguir su atención, es franco flirteando con otros hombres. | Some women, which husbands to them grew cold, try to achieve their attention, frankly flirting with other men. |
