han emitido
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo emitir.

emitir

Popularity
3,500+ learners.
En los últimos 10 años, son muchos los informes y resoluciones que se han emitido definiendo pasos y acciones a seguir en esta problemática.
In the past 10 years there have been many reports and resolutions that define steps and actions to be taken with regard to this problem.
Por lo tanto, en primer lugar, es nuestro deber respetar los dictámenes del Tribunal, que se han emitido en varias ocasiones.
The first point, then, is that it is our duty to ensure that the pronouncements of the Court, as made on several occasions, are respected.
Si no se han emitido, repita el paso 2.
If they have not been issued, repeat step 2.
Solo en 2019, se han emitido más de 52 000 préstamos.
More than 52 000 loans were disbursed in 2019 alone.
Una vez que se han emitido todos los permisos, viaja más 9.
Once all permits have been issued, travels most 9.
Hasta ahora, se han emitido las etiquetas html y body.
So far the html and body tags were emitted.
En consecuencia, no se han emitido disposiciones específicas respecto de esta actividad.
Consequently, no specific provisions have been enacted to cover such activities.
Algunos de sus largometrajes se han emitido en la televisión británica.
A number of longer films have been transmitted on British TV.
Pero ahora que ya se han emitido los votos, ese común denominador ha desaparecido.
But now that the vote has been cast, that common denominator is gone.
Como Premium Edition conjunto, estas cifras escala 1 / 35 se han emitido por Dragon antes.
As a Premium Edition set, these 1/35 scale figures have been issued by Dragon before.
Las declaraciones prospectivas se refieren solo a la fecha en la que se han emitido.
Forward-looking statements speak only as to the date they are made.
Los medicamentos homeopáticos son medicamentos autorizados por la FDA y se han emitido un número de registro.
Homeopathic medicines are medicines authorized by the FDA and have been issued a registration number.
Los resultados se han emitido: los empleados están preparados y dispuestos a trabajar con la tecnología.
The results are in: Employees are ready and willing to work alongside the technology.
En estos momentos, de la cumbre de Bruselas se han emitido señales positivas.
The summit in Brussels sent some positive signals.
Entre los 45 restaurantes que se han visto afectados, también se han emitido múltiples críticas.
Between the 45 Restaurants have been affected, They have also issued many criticisms.
El Cabal ha ido muy lejos y se han emitido ultimatums por las fuerzas de la Luz.
The Cabal went too far and ultimatums have been issued by the Light forces.
Hasta la fecha, se han emitido 41 autos acusatorios que involucran a 119 presuntos autores de delitos graves.
To date, there have been 41 indictments involving 119 alleged perpetrators of serious crimes.
TVE, TV3, Btv o Canal33 son algunos de los canales donde se han emitido nuestros trabajos.
TVE, TV3, BTV o Canal33 are some of the broadcasting channels our works have been shown.
En el lapso transcurrido este año, se han emitido tres fallos que involucran a cuatro acusados.
So far this year, three judgements, involving four accused, have been handed down.
Las sesiones de la Asamblea Nacional se han emitido en directo por la televisin por primera vez.
National Assembly sessions have been broadcast live on television for the first time.
Palabra del día
helado