han copiado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocopiar.

copiar

Su arte y la arquitectura se han copiado mucho, y sus monumentos vertidas en el último rincón del mundo.
His art and architecture were widely copied, and its monuments discharged into the farthest corners of the world.
Tenga también en cuenta que las copias baratas de nuestros productos en el Internet porque nuestros cuadros se han copiado muchas veces!
Please also pay attention to cheap copies of our products on the internet because our pictures are often copied!
Tenga también en cuenta que las copias baratas de nuestros productos en Internet, ya que nuestras imágenes se han copiado muchas veces!
Please also pay attention to cheap copies of our products on the internet because our pictures are often copied!
Las tablas se han copiado a la nueva B.D.
The tables have been copied to the new B.D.
Los siguientes términos se han copiado de los términos y condiciones Westhosts.
The terms below have been copied from Westhosts terms and conditions.
¿Alguna oportunidad de que crea que todos se han copiado de mí?
Any chance you'll believe they all copied me?
Asegurarse de que todos los datos se han copiado.
Ensuring that any data is copied.
Luego, las fórmulas se han copiado y pegado en otra ubicación sin cambiar las referencias de celda.
Then the formulas have been copied and pasted into another location without changing the cell references.
Ítems que se han eliminado y no se han copiado a ningún otro lugar en la misma revisión.
Items which have been deleted and not copied anywhere else in the same revision.
Hasta ahora, los miembros marcados se han copiado del grupo de contacto especificado al nuevo.
So far the checked members have been copied from the specified contact group to the new one.
Y luego todas las selecciones se han copiado y pegado como imágenes vinculadas en una nueva hoja de trabajo.
And then all selections have been copied and pasted as linked pictures into a new worksheet.
Ahora usted ve los datos copiados y le piden verificar si éstos se han copiado correctamente.
Now you can see the copied data and are asked to check, whether these were taken correctly.
Asegúrese de que todos los archivos.mbox se han copiado en el PC donde se ha instalado Outlook para Windows.
Make sure that all.mbox files were copied to the PC where you have installed Outlook for Windows.
Identifica la ubicación de red de los archivos de definición que se han copiado del paquete de descarga.
Identifies the network location of the definition files that you copied from the download package.
A través de Sync puede ver en su ordenador los archivos que se han copiado en la carpeta Memopal Sync.
View the files you've copied to Memopal Sync on your computer in Sync.
Este mecanismo muy inteligente detecta identificaciones que se han copiado sin la debida autorización, los rechaza e informa de ello.
This highly intelligent mechanism recognises, rejects and reports badges that have been copied without proper authorisation.
Hasta el momento, todas las celdas / filas / columnas no adyacentes seleccionadas se han copiado y pegado en un nuevo rango.
So far all selected nonadjacent cells/rows/columns have been copied and pasted into a new range.
Las versiones indonesias de otros instrumentos se han copiado y distribuido ampliamente en Dili y otras regiones.
Indonesian versions of other instruments have been copied and widely distributed in Dili and other regions;
Tip: Dado que los documentos se han copiado, puede pegarlos en otra carpeta de archivos o para cualquier otro propósito.
Tip: Since the documents have been copied, you can paste it into another file folder or for any other purpose.
Los expedientes se han copiado y se van a enviar a la Sede a finales de abril de 2006.
The records have been copied and are to be shipped to Headquarters by the end of April 2006.
Palabra del día
oculto