Las violaciones de los derechos humanos que se han cometido no son el resultado de una voluntad política. | The human rights violations committed were not part of a government strategy. |
Desde el lado libanés también se han cometido algunas violaciones leves, principalmente por pastores y cazadores. | A number of minor violations have also occurred on the Lebanese side, predominantly by shepherds and hunters. |
Donde se han cometido errores, la responsabilidad descansa sobre mí. | Where mistakes have been made, the responsibility rests with me. |
En ese proceso se han cometido algunos errores y omisiones. | Along this process certain mistakes and omissions have been made. |
En estas cuatro líneas se han cometido muchos errores. | In these four lines have made many mistakes. |
Los republicanos, en algunos casos, aceptan que se han cometido errores. | Republicans, in some cases, conceded that mistakes have been made. |
No ha sido un proceso fácil y se han cometido errores. | It hasn't been an easy process and mistakes have been made. |
Indudablemente, se han cometido errores en los procesos de integración. | There have definitely been failures in the integration processes. |
El Gobierno constata que se han cometido crímenes en las zonas libres. | The Government notes that crimes have been committed in the free areas. |
Sin embargo, se han cometido varios errores en su aplicación. | But several mistakes were made in its implementation. |
En segundo lugar, se han cometido menos errores putchistas en esas tres provincias. | Secondly, fewer putschist mistakes have been made in these three provinces. |
Posteriormente en la aplicación de las indicaciones conciliares se han cometido abusos. | Subsequently in the application of the Conciliar directives there were abuses. |
El senador dice que se han cometido errores. | The Senator says that mistakes have been made. |
Si se han cometido errores los he cometido yo. | If there have been any mistakes made I made them. |
Desde entonces se han cometido muchas graves violaciones de los derechos individuales. | Since that date, there have been many gross violations of individual rights. |
En el pasado se han cometido errores. | Mistakes have been made in the past. |
Creo que se han cometido errores muy graves aquí. | I feel that there have been some very serious errors made here. |
No es ningún secreto que en este cuerpo policial, se han cometido pecados. | It's no secret that in this police force, there have been sins committed... |
Pero si se han cometido atropellos, hay que investigar. | However, if injustices have taken place, then they must be investigated. |
Durante la invasión y la posterior ocupación se han cometido diversos crímenes de guerra. | Various war crimes had been committed during the invasion and the subsequent occupation. |
