Ellos han tomado mi asignación y se han burlado. | They have taken my allowance and mocked it. |
Este mundo pronto verá lo que sucede a las personas que han renunciado y se han burlado de MÍ. | This world will very shortly see what happens to a people that have forsaken and mocked ME. |
Este mundo va a ver en corto tiempo lo que sucede a las personas que han renunciado y se han burlado de MÍ. | This world will very shortly see what happens to a people that have forsaken and mocked ME. |
Los intelectuales engreídos que se han burlado de las profecías y han sostenido que dicen otra cosa, van a tener dificultades en responder esas preguntas. | The smug intellectuals who scoffed at the prophecies and said they meant something else will have a tough time answering these questions. |
Siento que se han burlado de mi. | I feel that they have made fun of me. |
Aquí los hombres se han burlado de vosotras completamente. | Here men have befooled you completely. |
Toda la vida se han burlado de mí por ser sincera. | All of my life, I have been ridiculed for speaking my mind. |
Toda la vida se han burlado de mí por decir lo que pienso. | All of my life I have been ridiculed for speaking my mind. |
Los imperialistas aliados -declara Avilov- se han burlado de Skobelev, demócrata de margarina. | The Allied imperialists laughed, says Avilov, at the oleomargarine delegate Skobelev. |
Todos se han burlado y reído de mí. | I got blamed and laughed at. |
Durante décadas, los evolucionistas se han burlado de mí con frecuencia por vincular la evolución a la moralidad. | Over the decades, evolutionists have often mocked me for tying evolution to morality. |
Lo han descubierto. Todos se han burlado de mí. | They found out about me, about my situation, were making fun of me. |
Sí, se han burlado de mí. | Yeah. I've been teased. |
Sí, que se han burlado de mí. | What's happened? Well, someone's tricked me. |
Los marxistas se han burlado a menudo del cretinismo parlamentario, pero el cretinismo koljoziano no es mejor. | Marxists have often made fun of parliamentary cretinism, but kolkhoz [collective-farm] cretinism is no better. |
Muchos jordanos están contra la ley, y se han burlado del Gobierno en medios sociales por la decisión. | Many Jordanians are against the bill, and have mocked the government on social media for the decision. |
Los americanos se han burlado entre ellos desde muchoantes que los Estados Unidos fuera un país. | Americans have been shaming each other since well before the United States was even a country. |
Es algo reiterado por parte de las autoridades norteamericanas, que se han burlado, de hecho. | It a recurrent thing on the part of the US authorities, that they have evaded this. |
Lamentablemente hay personas que la han perdido desde hace años, o que se han burlado de ella. | Unfortunately, there are people who lost this years ago, or have dragged it through the mire. |
Y no solo se han burlado de vosotras, sino que ellos mismos también se han echado a perder. | And not only that they have befooled you, but they themselves have stooped down to befool you. |
