han bajado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbobajar.

bajar

Por ejemplo, para comprobar si realmente se han bajado por completo todas las persianas.
For example, you can check whether all the roller shutters really are completely closed.
La 3a Dimensión es una vibración de materia a la que ustedes temporalmente se han bajado para la experiencia de la existencia física.
The 3rd Dimension is a vibration of matter that you have temporarily dropped down into for the experience of physical existence.
Ambos se han bajado más veces de las que podemos contar.
Both have been down more times than we can count.
Los dos se han bajado en la estación.
Both of them got down at the station.
A pesar de otros logros, hasta ahora no se han bajado las correlaciones de W de forma satisfactoria.
Despite other achievements, until now, the MCI of W has not been lowered enough.
Las barreras de la separación, una palabra olvidada entre los evangélicos, no solo se han bajado, ¡sino que han desaparecido!
The barriers of separation, a forgotten word among evangelicals, are not only down, they are gone!
Con la popularización del PC, y luego del copiador de CD, las barreras prácticas para la primer protección se han bajado drásticamente.
Once the PC in the 80ís and the CD copier in the late 90ís become popular, many practical barriers have been lowered dramatically.
Las dietas por misión de los siete ordenanzas se han bajado, de los 60 dólares diarios de antes, a 50 dólares diarios.
The mission subsistence allowance was revised downwards to $50 per day from the previous $60 per day in respect of the seven orderlies.
La gente que se ha cruzado con una de estas acciones ha gritado cosas desde sus autos, tocado el claxon y se han bajado de sus bicicletas para ser parte de la emoción.
People who have stumbled upon a toss have yelled things from cars, beeped horns and jumped off of bikes to be part of the excitement.
Algunas de las fuerzas del FDN que anteriormente habían operado en la zona se han retirado a Honduras, y otros se han bajado hacia Zelaya Central acercándose a las áreas donde opera Misurasata.
Some of the FDN previously operating in the region have been pushed back into Honduras and others went deeper into central Zelaya, approaching areas in which Misurasata operates.
Las expectativas de poder acelerar el acceso a tratamiento se han bajado en repetidas oportunidades, de la meta de 2,000 personas que recibirían ARVs para finales del 2003, a 1,500 en el 2004, y actualmente está fijada en 1,000.
Expectations for scaling up treatment access here have been lowered repeatedly, from the goal of 2000 people on ARVs by the end of 2003 to 1500 in 2004 and now to 1000.
En algunos pacientes que presentan exceso de piel sobrante, particularmente aquellos que se han bajado de peso significativamente o luego de una cirugía bariátrica, no es posible lograr un buen resultado solamente por medio la liposucción o los implantes.
For some patients with excess skin, particularly obese patients that have lost weight or those post-bariatric patients, it is not possible to correct these defects solely with the use of liposuction or gluteal implants.
Se debe proporcionar a los usuarios instrucciones claras y fáciles sobre cómo obtener el código fuente que corresponde exactamente al código objeto que se han bajado; después de todo, es probable que no estén interesados en el código de desarrollo más reciente.
Users should be provided with clear and convenient instructions for how to get the source for the exact object code they downloaded—they may not necessarily want the latest development code, after all.
Si bien los EEUU se han bajado del Acuerdo -al menos por el momento-, se ha abierto así la puerta al eventual desarrollo de otro sistema multilateral global de comercio que, en la práctica, pudiera coexistir con el de la OMC.
Although the US has withdrawn from the Agreement-at least for the time being-this has opened the door to the possible development of another multilateral global trading system that, in practice, could coexist with that of the WTO.
Ronald Severin no se han bajado del cajón en lo que va de año, y gracias a la segunda y tercera plazas logradas en el pasado meeting, asciende a la quinta posición provisional de la categoría GT Light, a solo seis puntos del líder.
This year, Ronald Severin still hasn't left the podium, and thanks to the second and third positions obtained in the last meeting he moves up to the fifth position in the GT Light category, only six points far from the leader.
Se han bajado los precios totales entre ciertas fechas.
The full prices have been lowered by a percentage between certain dates.
¿Se han bajado todos los pasajeros?
Are all the passengers off the train?
Se han bajado algo las tasas de interés. Sin embargo, no han aumentado los créditos ni tampoco las inversiones.
And although foreign reserves are high and interest rates have fallen somewhat, neither credit nor investments have increased.
Se han bajado los costos de producción, no solamente en las grandes empresas como el proyecto lechero Chiltepe sino también entre los campesinos y medianos productores.
This has lowered production costs for large enterprises such as the Chiltepe dairy project, as well as for peasants and medium producers.
Se han bajado un montón de música.
They have downloaded lots of music.
Palabra del día
la huella