han apropiado
apropiar
Pero los capitalistas modernos nunca se han apropiado beneficios ajustándose al valor puro. | But modern capitalists have never appropriated profits according to pure value. |
En este sentido estamos haciendo una fuerte reforma en la educación que ha generado resistencia en grupos que siempre se han apropiado de la educación. | In this sense we are making strong reforms in education which has generated resistance in groups who have always appropriated education. |
Así los trabajadores pueden empezar a descubrir la porción real de la economía nacional de la que se han apropiado individuos capitalistas, fondos y explotadores. | Thus the workers can begin to discover the actual share of the national economy appropriated by individual capitalists, trusts and by the exploiters as a whole. |
A pesar de las patentes propiedad de la empresa, se ha dado el caso de competidores bien establecidos y con recursos suficientes que han copiado mis ideas y se han apropiado de una cuota de mercado, con efectos catastróficos sobre el potencial de ventas de mis empresas. | Even with patents in place, established, well-resourced competitors have copied my ideas and grabbed market share, devastating the sales potential of my businesses. |
Está integrada por más de un centenar de pinturas, esculturas, fotografías y vídeos, y se ordena temáticamente según los grandes mitos de Eros, que proceden del Olimpo grecorromano pero que actualmente se han apropiado de nuevos sentidos perversos. | It is integrated by over a hundred paintings, sculptures, photographs and videos, and is arranged thematically according to the major myths of Eros, which originate in the Greco-Roman Olympus but that have currently appropriated a set of new perverse senses. |
Los Tigres Dorados se han apropiado de él. | The Golden Tigers seized them. |
En muchos casos, los productores de aceite de palma se han apropiado ilegalmente de parcelas de tierra. | There are numerous cases where palm oil producers have appropriated land illegally. |
También se han apropiado de iglesias abandonadas y puestos bajo arresto junto con las monjas. | They have also taken over abandoned churches and been arrested in the company of nuns. |
Sí P: (Galatea) Es por eso que la gente no va allí: porque los extraterrestres se han apropiado del lugar. | Yes Q: (Galatea) That's why people don't go there: because aliens claimed it. |
Es conocido también como se han apropiado de bienes confiscados y de otras muchas inmoralidades. | It is also well known that these officials have taken over confiscated property. |
Los políticos se han apropiado de esta palabra, la han vaciado de significado. | Today, politicians have emptied the word 'peace' of its meaning, it has political connotations. |
En muchos casos, los paramilitares se han apropiado de las casas de las personas a las que han amenazado. | Paramilitaries have often appropriated the homes of those they have threatened. |
Los guardaparques son más independientes y se han apropiado de los conocimientos y la metodología. | The rangers are more independent and have assumed ownership of the methodology and the knowledge it generates. |
Algunos diseñadores marroquíes internacionalmente conocidos se han apropiado de estos objetos y actualmente también existen en su versión moderna. | Internationally esteemed Moroccan designers have appropriated these objects and there are now modern versions. |
Hoy en día las fuerzas de la globalización económica se han apropiado del significado y la finalidad de los DDHH. | Today the forces of economic globalisation have appropriated the meaning and the aims of human rights. |
Muchas de esas controversias son interpuestas por empresas que se han apropiado la prestación de servicios privatizados, como el agua. | Many of these disputes are lodged by corporations which have taken over provision of privatized services such as water. |
Ellos se han apropiado del vocabulario de los derechos humanos, pululan sus organizaciones e instituciones, haciéndolos suyos. | Perpetrators have appropriated the human rights vocabulary and swarmed the human rights organizations and institutions, making them their own. |
Si no lo puedes hacer y ya se han apropiado de la cuenta, ponte en contacto con nosotros de inmediato. | If you are not able to do this and the account is taken over, then please contact us immediately. |
Los dispositivos móviles, incluidos los teléfonos inteligentes, tabletas y phablets, se han apropiado de todos los aspectos de nuestra vida digital. | Mobile devices including smartphones, tablets and phablets have well and truly taken over all aspects of our digital lives. |
Las empresas capitalistas nacionales y extranjeras ya se han apropiado de una vasta área de tierras de labranza y tierras de dominio público. | Domestic and foreign capitalist enterprises have already grabbed a vast area of farmland and public lands. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!