han apresurado
apresurar
Sin ir más lejos, entre los 76 detenidos relacionados con estas fosas que se han apresurado a presentar ahora las autoridades figuran 16 policías municipales de San Fernando. | For instance, among the 76 people arrested related to these graves that the authorities have now hurried to show appear 16 San Fernando local police officers. |
La brusca desaparición de Qatar de la escena internacional deja el campo libre a Arabia Saudita y a los Emiratos Árabes Unidos, dos países que se han apresurado a garantizar su respaldo al nuevo régimen egipcio. | This sudden disappearance from the international scene has left the field open to the Saudis and Emiratis, both of which rushed in to support the new Egyptian regime. |
No debería se han apresurado aquí abajo tan rápido. | He shouldn't have rushed down here so fast. |
Viendo lo que pasa sus amigos se han apresurado a comprar muebles para ella. | Seeing what's going on... his friends have rushed to buy furniture for her. |
Pero ellos, al contrario, se han apresurado a comportarse mucho peor aún. | But you were eager to behave still more cor ruptly. |
Y se han apresurado a poner Los teléfonos de cuatro núcleos en el mercado. | And they've rushed to bring quad core phones into the market. |
Las empresas de mercadeo se han apresurado en el espacio de la privacidad y están abusando de esa confianza. | Marketing companies have rushed into the privacy space and are abusing that trust. |
Las autoridades tunecinas se han apresurado a desmentir, como es habitual, la existencia de dicha policía. | As usual, the Tunisian authorities rushed to deny the existence of any such police. |
Los oposicionistas y los comentaristas occidentales se han apresurado a tachar la victoria de Putin de fraude electoral. | Oppositionists and western commentators have rushed to put Putin's victory down to vote-rigging. |
No obstante, varios centros de estudios superiores se han apresurado a ofrecer formación específica de marketing de influencers. | Nevertheless, several higher education centers have rushed to offer specific information about influencers marketing. |
Desde entonces, muchas empresas y algunos proveedores de seguridad sin experiencia se han apresurado a sacar declaraciones imprudentes. | Since then, many companies and a few inexperienced security vendors have rushed to put out ill-advised statements. |
Cientos de miles de inmigrantes de California se han apresurado a visitar las oficinas del DMV en los pasados dos meses. | Hundreds of thousands of immigrants in California have visited DMV offices in the last two months. |
Grupos de defensa de los derechos humanos se han apresurado a denunciar la propuesta como una amenaza a la libertad de expresión. | Human rights groups have been quick to denounce the proposal as a threat to free speech. |
Otros se han apresurado a alzar el vuelo para contestar al Llamamiento de su Señor, el Antiguo de los Días. | Others have made haste, winged their way to answer the Call of their Lord, the Ancient of Days. |
Desde Apple se han apresurado en responder a las acusaciones y afirman que no hay ningún fallo de seguridad en su tecnología. | Apple has been quick to respond to these allegations, claiming that there is no security flaws in its technology. |
En una situación complicada, los directivos de la compañía se han apresurado a comunicar públicamente que aumentarán su producción en tiempo récord. | In a complicated situation, Company executives have been quick to communicate publicly that will increase its production in record time. |
No se han apresurado a ir hacia esa Luz háshimí, esa divina Manifestación, salvo con espadas desenvainadas y corazones llenos de malevolencia. | They hastened not unto that Háshimite Light, that divine Manifestation, except with drawn swords, and hearts filled with malice. |
No obstante, desde la COP8 parece que las PC se han apresurado en hacer suyas estas cuestiones y en ganar experiencia. | But since COP8, it seems that CPs have been quick in taking up these issues and gaining experience in this matter. |
Por el contrario, se han apresurado a afianzar su fulgurante éxito acogiéndose a los modos de distribución tradicionales, no precisamente en Internet. | On the contrary, they have worked hard to reinforce their stunning success embracing traditional modes of distribution, not precisely on the Internet. |
Aunque la idea original nació en Pokerstars, pronto las demás salas se han apresurado a idear una modalidad de juego parecida. | Although they are an original idea from Pokerstars, by now, every room as adopt a variety of poker spin game. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!