han animado
animar
¿Se han animado sus propietarios a rendir homenaje a la estética y al diseño por la cercanía de los lienzos de los grandes maestros de la pintura? | Has proximity to the paintings of the great masters encouraged the owners to celebrate aesthetics and design? |
La forma en que se han animado a todos sus movimientos es bastante sorprendente. | The way they have animated all of his moves is pretty amazing. |
Los portugueses también se han animado a venir. | The Portuguese have also decided to come. |
English Podemos afirmar que últimamente los mercados se han animado bastante. | It is fair to say that markets have become more lively of late. |
Ahí no hacen daño, pero mientras tanto, los participantes tímidos se han animado a participar. | No harm in their being there, but meanwhile the shy participants were encouraged to participate. |
También queremos premiar a los que se han animado a compartir su experiencia con un vale descuento. | Also we want to reward those who have been encouraged to share their experience with a discount voucher. |
¡Los anfitriones que ya se han animado a probar los precios recomendados están obteniendo muy buenos resultados! | Hosts who have already tried using their price tips are seeing great results! |
Miles de personas se han animado a venir a esta región tan hermosa, histórica y fascinante tras visitar la página. | Thousands of people have been inspired to visit this beautiful, historic and fascinating region after visiting the site. |
Son muchas las marcas comerciales que se han animado a utilizar Periscope: Bershka, Balmain, Ases, Adidas, General Electric, etc. | Many brand names have started using Periscope, including Bershka, Balmain, Asos, Adidas, General Electric, etc. |
El escándalo se ha extendido semana tras semana, y más víctimas se han animado a contar la verdad. | Week after week, this scandal has spread. Each revelation encouraged more people to step forward. |
Son pocos los militares que se han animado a dar declaraciones públicas a la prensa y ninguno ha defendido abiertamente la medida. | Very few members of the military have been willing to make public statements to the press, and none has openly defended the action. |
De acuerdo a los comentarios de una joven bosnia, las conversaciones familiares alrededor de la mesa se han animado últimamente en Bosnia y Herzegovina. | Conversations have taken a livelier turn at dinner tables across Bosnia and Herzegovina (BiH), according to one young Bosnian woman. |
Come, Nyna, Orghone o Anek son algunos de los escritores que se han animado a poner sus estilos sobre las maderas habilitadas para esta exhibición. | Come, Nina, Orghone and Anek are some of the names of writers which was invited to present their styles on the walls made for the exhibit. |
Quiero agradecerle, en primer lugar, a las familias que se han animado a compartir con nosotros su vida, gracias por su testimonio. | First of all, I want to thank the families who were willing to share their life stories with us. Thank you for your witness! |
Hay quienes no se han animado a aceptar ser parte de las estructuras de gobierno y hay otros tantos que sí lo hemos hecho. | There are those that who have not felt inclined to accept being part of the structures within government and there are many others of us who have done so. |
Hoy son muchas celebrities las que se han animado a lucirlos como el caso de Jennifer Aniston, Rihanna, Jennifer Lopez, Sandra Bullock, Nicole Kidman, Natalie Portman, Vicky Beckham, Penelope Cruz, entre otras. | Today are many celebrities that have been encouraged to wear it, as Jennifer Aniston, Rihanna, Jennifer Lopez, Sandra Bullock, Nicole Kidman, Natalie Portman, Vicky Beckham, Penelope Cruz, among other. |
Reflexión a todos aquellos que se han animado a pensar acerca de la naturaleza y el estado de la sociedad y a considerar cómo gestar un mundo y futuro mucho mejor. | Reflection out to all those who have been spurred to think about the nature and state of this society and to consider how to bring into being a far better world and future. |
Los movimientos por el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas se han animado con esta decisión, y las comunidades alrededor del archipiélago han fijado carteles para afirmar su propiedad sobre sus territorios tradicionales. | The movementfor the recognition of indigenous peoples' rights has been energised by the decision, with communities across the archipelago erecting signs declaring their ownership of their customary forests. |
Aunque los videojuegos se han animado a los jugadores a levantarse frente a sus televisores y la danza desde hace muchos años, la llegada de Kinect anuncia una nueva era sin controles de movimiento. | Though video games have encouraged players to get up in front of their televisions and dance for many years now, the arrival of the Kinect heralds a new controller-free era of movement. |
Y es que los jóvenes de MAPA se han animado a operar más allá de los relictos locales de la contemporaneidad, articulándose en nuevas redes, con sus aperturas y endogamias, sus transparencias y máscaras. | The MAPA architects have been inspired to work beyond the local relics of contemporaneity, linking up in new networks, with their apertures and endogamy, their transparencies and their masks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!