han afianzado
afianzar
Las relaciones entre la Habana y Quito se han afianzado desde 2007. | Relations between Havana and Quito have been strengthened since 2007. |
Nuestros productos y soluciones se han afianzado como marca en el campo de la tecnología de automatización segura. | Our products and solutions have become established as a brand in safe automation technology. |
En los años transcurridos desde la Cumbre del Milenio, la paz y la estabilidad política se han afianzado en Tayikistán. | In the years since the Millennium Summit, peace and political stability have been firmly established in Tajikistan. |
Por eso, se han afianzado un poco las grandes líneas directrices de Life en cada uno de los sectores. | As a result, LIFE's broad guidelines in each of the sectors have been somewhat tightened up. |
Las relaciones se han afianzado hasta el punto de que 16 de los 19 estudiantes mantienen un grupo de WhatsApp. | So strong are these relationships that 16 of the 19 students maintain a WhatsApp group. |
Gracias a que también se han afianzado los acuerdos existentes el público conoce mejor la labor de la Organización. | With existing partnerships also strengthened, the public's awareness of the Organization's work has expanded. |
La democracia de Serbia es segura, nuestra sociedad se ha fortalecido y nuestros valores se han afianzado firmemente en la ley. | Serbia's democracy is secure, our society has grown strong and our values are safely entrenched in law. |
Lo largo de los años, muchos mitos sobre la marca se han afianzado en la mundo en línea y se regó como pólvora. | Over the years, many myths about branding have taken hold in the online world and spread like wildfire. |
Los pocos sindicatos que se han afianzado en Alemania son los de las profesiones clave, tales como ingenieros ferroviarios, pilotos y médicos. | The few trade unions that have manage to get a foothold in Germany are those of key professions, such as railway engineers, pilots and doctors. |
Los adhesivos LOCTITE® PURBOND se han afianzado en el mercado de la madera y están ganando aceptación en métodos de producción y aplicación siempre renovado. | LOCTITE PURBOND adhesives have been established in the load-bearing engineered wood market and are gaining acceptance in ever new application and production methods. |
En el último decenio, se han afianzado los derechos de la mujer con nuevas medidas destinadas a instaurar una equiparación entre los cónyuges. | Over the past decade, fresh steps have been taken to consolidate the advances achieved by women, with a view to establishing a partnership between spouses. |
En el último decenio, se han afianzado los derechos de la mujer con nuevas medidas destinadas a instaurar una equiparación entre los cónyuges. | Over the past decade, new measures have been taken to strengthen the gains already achieved by women, with a view to establishing a partnership between spouses. |
La ciencia de los materiales y la tecnología de materiales se han afianzado firmemente como disciplinas independientes no solo en la investigación, sino también en la enseñanza universitaria. | Material science and material technology has firmly established itself as an independent discipline not only in research but also in university teaching. |
Estos principios se han afianzado más en el conjunto de los circuitos económicos, comerciales y financieros del país desde 1983, al emprenderse el proceso de reajuste estructural. | These principles have been more firmly anchored in the country's overall economic, commercial and financial structures since 1983, with the implementation of the structural adjustment process. |
Aun cuando las normas de derechos humanos se han afianzado profundamente como una forma de medir cómo los gobiernos tratan a sus pueblos, los derechos humanos siguen estando bajo amenaza. | Just as human rights standards have become deeply entrenched as a way of measuring how governments treat their people, human rights are under threat. |
Las empresas de algunos segmentos del sector de los servicios se han afianzado con los servicios financieros y de seguros que se prestan directamente al mercado estadounidense desde el Caribe. | Niche service industries have been enhanced with live financial and insurance services provided to the United States market from the Caribbean. |
Gestión empresarial La cultura de Böllhoff La cultura real de Böllhoff y el espíritu tan especial de nuestra empresa han evolucionado y se han afianzado en el transcurso de más de 140 años. | Company management The Böllhoff culture The very real Böllhoff culture, the unique spirit of our company, has evolved and established itself over more than 140 years. |
Después del cambio político de 7 de noviembre de 1987, se han afianzado los derechos de la mujer con nuevas medidas destinadas a instaurar una equiparación entre los cónyuges en todos los ámbitos. | After the political change of 7 November 1987, new steps were taken to consolidate the advances achieved by women in all areas with a view to establishing a partnership between spouses. |
Las achaflanadoras se han afianzado en la construcción de máquinas, vagones y barcos, así como en las estructuras de acero, en los talleres para el mecanizado de chapa o las cerrajerías. | The bevellers have proven themselves in machine, rail carriage and ship construction, as well as in steel construction, in job shops for sheet metal processing and in metalworking shops. |
Las achaflanadoras se han afianzado en la construcción de máquinas, vagones y barcos, así como en las estructuras de acero, en los talleres para el mecanizado de chapa o las cerrajerías. | The bevellers have proven themselves in machine, railway car, and ship construction, as well as in steel construction, in job shops for sheet metal processing and in metalworking shops. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!