consolidate

This training served to consolidate the organization and begin the process of legalization.
Con esta capacitación se consolidó la organización, iniciando el proceso de legalización.
Most importantly, the new-found peace in East Timor has yet to consolidate.
Lo que es más importante, la nueva paz de Timor Oriental aún debe consolidarse.
These activities have enabled child workers to consolidate their own organizational efforts.
Estas actividades, permitieron a los adolescentes trabajadores afianzar su propio proceso de organización.
I believe that what is most important is to consolidate the process.
Creo que lo primero que debemos hacer es consolidar el proceso.
We will use this book to consolidate our position on fileane.com.
Vamos a utilizar este libro para consolidar nuestra posición sobre fileane.com.
We need to consolidate and develop the multilateral trade system.
Necesitamos consolidar y desarrollar el sistema de comercio multilateral.
The international community should reaffirm its resolve to consolidate those gains.
La comunidad internacional debe reafirmar su determinación de consolidar esos logros.
But this is not enough to consolidate peace.
Pero eso no es suficiente para consolidar la paz.
It is now imperative to consolidate this position and foundation.
Ahora es imprescindible consolidar esta posición y sus bases.
Our priority is to consolidate and capitalize on what has been achieved.
Nuestra prioridad es consolidar y capitalizar lo que se ha logrado.
The Grand Ayatollah is putting all his efforts to consolidate this list.
El Gran Ayatolá está poniendo todos sus esfuerzos para consolidar esta lista.
Concrete measures must be taken to consolidate and sustain the peace.
Es preciso adoptar medidas concretas para consolidar y mantener la paz.
Now is the time to consolidate these positive developments.
Ahora ha llegado el momento de consolidar estos cambios positivos.
UNOCI continues to consolidate its troop deployments throughout the country.
La ONUCI sigue consolidando sus despliegues de efectivos en todo el país.
This will help to consolidate social solidarity and cohesion.
Esto nos ayudará a consolidar la solidaridad y la cohesión social.
It recommended that more action be taken to consolidate these endeavours.
Recomendó que se adoptaran más medidas para consolidar esos avances.
We took thirty years to consolidate a conquest of knowledge in legislation.
Tuvimos treinta años para consolidar una conquista del conocimiento en la legislación.
It is necessary to consolidate the social dimensions of the internal market.
Es necesario consolidar las dimensiones sociales del mercado interior.
We need more time to consolidate our strength.
Necesitamos más tiempo para consolidar nuestra fuerza.
The latter asked the court to consolidate the arbitral proceedings.
Este último pidió al Tribunal que consolidara los procedimientos arbitrales.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com