consolidate

The alliance between them allows both to consolidate their power.
La alianza madereros-rearmados permite a ambos consolidar su poder.
Is it possible to consolidate several agents' collections and payments?
¿Se pueden consolidar los cobros y pagos de varios agentes?
We will always attempt to consolidate multiple orders in one shipment.
Siempre intentaremos agrupar varios pedidos en un solo envío.
This book brings figures which come to consolidate this analysis.
Este libro aporta cifras que vienen a consolidar este análisis.
Any regime needs a social base to consolidate its rule.
Todo régimen necesita una base social para consolidar su dominio.
This will help to consolidate the result and prevent relapse.
Esto ayudará a consolidar el resultado y evitar recaídas.
Prime with ARTIPOX BV 2C to consolidate and regulate absorptions.
Imprimar con ARTIPOX BV 2C para consolidar y regular absorciones.
The crystalline duality of light and darkness began to consolidate itself.
La dualidad cristalina de luz y oscuridad comenzó a consolidarse.
The Chapter has asked the Congregation to consolidate its structures.
El Capítulo ha pedido a la Congregación consolidar sus estructuras.
Brazil supported efforts to consolidate an international market for biofuels.
Brasil apoyó los esfuerzos para consolidar un mercado internacional de biocombustibles.
The participants shared experiences and plans to consolidate their autonomy.
Los asistentes intercambiaron experiencias y planes para consolidar sus autonomías.
The rulers want to consolidate their system and their power.
Los gobernantes quieren consolidar su sistema y su poder.
We will use this book to consolidate our position on fileane.com.
Vamos a utilizar este libro para consolidar nuestra posición sobre fileane.com.
Your Excellency, this is a crucial opportunity to consolidate hemispheric relations.
Su Excelencia, ésta es una crucial oportunidad para consolidar relaciones hemisféricas.
We need to consolidate and develop the multilateral trade system.
Necesitamos consolidar y desarrollar el sistema de comercio multilateral.
We hope to consolidate our investors in Colombia and the United States.
Esperamos consolidar a nuestros inversionistas en Colombia y Estados Unidos.
Despite these successes, Matilda was unable to consolidate her position.
A pesar de estos éxitos, Matilde no pudo consolidar su posición.
How to consolidate multiple ranges into one pivot table in Excel?
¿Cómo consolidar múltiples rangos en una tabla dinámica en Excel?
The international community should reaffirm its resolve to consolidate those gains.
La comunidad internacional debe reafirmar su determinación de consolidar esos logros.
Is it enough to consolidate our economy in the coming years?
¿Nos basta para consolidar nuestra economía en los próximos años?
Palabra del día
permitirse