habrá dejado
dejar
No se habrá dejado capturar por los Tengus, ¿verdad? | You don't think he got captured by the Tengu or something, do you? |
¿Me pregunto porqué se habrá dejado crecer la barba? | I wonder why he grew the beard? |
Alguien se habrá dejado la puerta abierta. | Someone must've left the door open. |
Solamente cuando se habrá dejado purificar de su vida antigua, de sus costumbres paganas, solo entonces aparecerá el hombre nuevo. | Only when he will let himself be cleaned of his old life, his pagan customs, only then the new man will appear. |
En otras palabras, mientras que los protestantes quieran mantener lo de sola fide, la cuestión de la justificación no se habrá dejado atrás, como el obispo Palmer pretende. | In other words, unless Protestants are willing to give up sola fide, the protest regarding justification is not over as Bishop Palmer claims. |
Casi sin darse cuenta, al tiempo que aprende un idioma, se habrá dejado seducir por una manera nueva de entender la vida, viviendo cada instante apasionadamente. | While you learn another language you start to give yourself over to a new way of looking at life, almost without realizing it, and start to live each moment to the fullest. |
Como mínimo, se habrá dejado en el camino entre San Rafael y San Luis un buen puñado de horas que a buen seguro le privarán de toda perspectiva de victoria e incluso del pódium de Valparaíso. | At the very least, between San Rafael and San Luis, he will have lost a considerable number of hours, robbing him of any hope of victory or even the podium in Valparaiso. |
Él se habrá dejado nada allí exceptosu madre. | He will have left nothing there except his mother. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!