habrá acabado
Futuro compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboacabar.

acabar

No se arriesgue. Hágalo y todo se habrá acabado.
Don't take any risks, get him and it's all over.
La única diferencia es: asegúrate de que no aplasten al chiquillo, o se habrá acabado el juego para ti.
The only difference: make sure that the little guy doesn't get crushed or it's game over for you.
Dentro de un año, no más, nuestro mundo se habrá acabado.
Within a year, no more, our world would be gone.
Luego todo se habrá acabado: autos, aviones, camiones, fábricas, etc.
Then everything will be gone: autos, planes, trucks, factories, etc.
Así que a ese paso, en un año, se habrá acabado.
So at that rate, in a year, he'd be gone.
Solo diez estrofas para terminar y la guerra se habrá acabado.
Only ten stanzas to go and the war will be over.
Haremos contacto mañana y se habrá acabado, lo prometo.
We'll make contact tomorrow and it'll be over, I promise.
Un giro de mi espada y se habrá acabado.
One swing of my sword and it'll all be over.
Cuando llegue el Campeón Esmeralda, todo esto se habrá acabado.
When the Emerald Champion arrives, all of this will be over.
Si no lo haces, entonces el juego se habrá acabado.
If you won't, then the game is over.
Si sales por esa puerta, lo nuestro se habrá acabado.
If you walk through that door, everything's over between us.
Así que a ese paso, en un año, se habrá acabado.
So at that rate, in a year, he'd be gone.
Todo esto se habrá acabado en una semana.
All this will be over within a week.
Necesitas tomar una siesta... y luego, todo se habrá acabado.
You need to take a little nap, and then it'll all be over.
Si lo hacemos bien, se habrá acabado.
If we do this right, then it will be over.
Cuando se caigan de maduras, tu felicidad se habrá acabado.
When they get overripe, your happiness will end.
Todo se habrá acabado en un par de días.
It'II all be gone in a couple of days
Si haces esto, tu vida... se habrá acabado.
You do this, and your life... it's over.
Conseguiremos un tirón de orejas, pero su carrera se habrá acabado.
We'll get a slap on the wrist, but his career will be over.
Porque mañana, amor mío, se habrá acabado el tiempo de hoy.
Because tomorrow, my love, today's time will be over.
Palabra del día
permitirse