habían traducido
traducir
Una auditoría de la División de Convenios del Medio Ambiente del PNUMA reveló que el mandato y la misión de la División no se habían traducido plenamente en un plan de acción claro. | An audit of the UNEP Division of Environmental Conventions disclosed that the Division's mandate and mission had not been fully translated into a clear action plan. |
Algunas de estas facturas estaban traducidas en parte y otras no se habían traducido. | Some of the invoices were partially translated and the others had not been translated. |
El tercer panelista explicó que en su país las políticas punitivas se habían traducido en un fuerte incremento de la reincidencia. | The third panellist explained that in his country punitive policies had resulted in a sharp increase in recidivism. |
Los mensajes de rescate también se habían traducido a 28 en diferentes idiomas; se está desplegando a través de correos electrónicos. | The ransom messages had also been translated into 28 different languages; it is being unfurled through emails. |
En el informe, los objetivos generales y los productos no se habían traducido en prioridades concretas para el próximo período. | In the report, the global goals and outputs had not been translated into concrete priorities for the coming period. |
No obstante, estos subcontratos no estaban en lengua inglesa y solamente se habían traducido algunas de sus cláusulas. | However, the sub-contracts were not in English and Bojoplast translated only limited extracts from the sub-contracts. |
Muchos documentos relativos a las perturbaciones bruscas de la ionosfera se habían traducido a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | Many SID materials had been translated into the six official languages of the United Nations. |
Aunque se habían traducido ya muchos textos, obviamente pocas personas sabían leer y tampoco existían muchas copias. | Although there were a number of texts that were translated, obviously not many people could read and there weren't many copies. |
Otras siete comunicaciones fueron recibidas por las autoridades que todavía no se habían traducido para que las examinara el Grupo de Trabajo. | Seven other communications were received by the authorities that had not yet been translated for review by the Working Group. |
También constató que las medidas habían restringido el comercio únicamente en la medida en que se habían traducido en una reducción del volumen de importaciones. | The panel found that the measures were trade-restrictive, only insofar as they resulted in a reduced volume of imports. |
Encontré el sitio web de Morgan y le envié un mensaje, preguntando si alguna de sus Novelas en español se habían traducido al inglés. | I found Morgan's website and I sent him a message, asking if any of his Spanish-language novels had been translated into English. |
Aschbacher aclaró que las percepciones sobre el sueño y la nutrición, por ejemplo, se habían traducido en una recomendación de mantener una hora de acostarse más estable. | Aschbacher said the insights on sleep and nutrition, for instance, have been translated into a recommendation to keep a more consistent bedtime. |
Algunos oradores explicaron que las amnistías e indultos se habían traducido en la liberación de un gran número de reclusos, con lo que se había ayudado a reducir el hacinamiento en las cárceles. | Some speakers explained that amnesty and pardoning had resulted in a large number of prisoners being released, thus helping to reduce prison overcrowding. |
Cuando se inició este sitio web, notamos que el material podía traducirse para su utilización en lenguas locales, y se añadieron unos pocos documentos que se habían traducido ya. | When this web site was begun, it was noted that the material could be translated for use in local languages, and the few translated documents were added. |
Se examinaban las cuestiones lingüísticas nacionales y locales que se habían traducido en la necesidad de establecer políticas y procedimientos claros para la aprobación y el registro de los nombres geográficos. | Discussed were national and local language issues that had led to a requirement on establishing clear policies and procedures for the approval and recording of geographical names. |
A fin de crear mayor conciencia sobre las cuestiones de género, la Convención y el resumen actualizado del informe se habían traducido a los idiomas locales y distribuido a la población. | The Convention and the updated summary of the report had been translated into the local languages and disseminated to the population to raise awareness of gender issues. |
Además, solo el 51% de las publicaciones del bienio 2002-2003 habían sido editadas por la Sección de Servicios de Conferencia, y que en 12 casos se habían traducido sin revisión editorial. | Moreover, only 51 per cent of the publications for the biennium 2002-2003 had been edited by the Conference Services Section. Furthermore, in 12 cases, translations were completed without any editing. |
Ello se debía a que los documentos del Tribunal no se habían traducido a tiempo y no se había puesto a disposición de la defensa toda la documentación del juicio. | This resulted from the fact that court documents had not been translated on time and complete disclosure of trial materials had not been made to the defence. |
Esos aspectos positivos, impuestos por la correlación de fuerzas políticas y militares, se habían traducido en la retirada de la exigencia de la salida del presidente Assad como condición previa a cualquier diálogo. | These positive aspects imposed by political and military on the field, had resulted in the removal of the condition for any dialogue consisting of the prior departure of President Assad. |
Las disparidades en materia de crecimiento dentro del mundo industrializado habían dado lugar a desequilibrios en el comercio, al tiempo que las innovaciones tecnológicas y financieras se habían traducido en una mayor fragilidad de las corrientes financieras y comerciales. | Growth disparities within the industrialized world had resulted in trade imbalances, while technological and financial innovations had led to greater fragility of financial and trade flows. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!