proteger
Hasta el momento se habían protegido 500 nombres. | So far some 500 names had been protected. |
Además, la auditoría concluye que los intereses del Estado se habían protegido cuando las instalaciones se cedieron. | Moreover, the audit concludes that interests of the State had been protected when the facilities were disposed of. |
Para el primer fin de semana de Octubre, los atentados de sabotaje no se habían terminado, sino que se habían vuelto hacia las propias redes, las cuales igualmente se habían protegido en anticipación a esa posibilidad. | On the first weekend in October, sabotage attempts had not ended, but now shifted to the networks themselves, which had likewise been guarded in anticipation of this. |
La razón del examen fueron las afirmaciones hechas públicas en el sentido de que los intereses del Estado no se habían protegido cuando se vendieron los activos de la antigua zona militar del aeropuerto Keflavík. | The reason for the examination was assertions in the public debate to the effect that the full interests of the State had not been protected when assets in the former defence area at KeflavíkAirportwere sold. |
Sin duda, como resultado de este informe, y de hoy en adelante, los derechos de los pasajeros de autobús y autocar -los únicos que hasta ahora no se habían protegido de manera específica a escala europea- también estarán garantizados. | Indeed, as a result of this report, from this day forth, the rights of bus and coach passengers - the only ones hitherto not specifically protected at European level - will also be guaranteed. |
