habían plantado
Antecopretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo plantar.

plantar

A cada agricultor de estas unidades se le asignó un terreno, y pronto se habían plantado cientos de hectáreas de arroz, caña de azúcar y otros productos.
Each farmer within these units was allocated a plot of land to farm and hundreds of acres were soon planted with rice, sugarcane and other produce.
Respondiendo a Liberia, señaló que se habían plantado 52 ha de ratán.
Responding to Liberia, she said 52 ha of rattan had been planted.
En 1976 se habían plantado ya mas de 760 000 plantitas.
By 1976 over 760 000 seedlings had been planted.
¡Una serie de pinos que se habían plantado sobre Marte!
Pine stock from Earth that has been planted on Mars!
Las FDI le comunicaron que debía retirar esos geranios, pues se habían plantado sin permiso.
The IDF informed him that he had to remove those geraniums as they had been grown without permission.
La estructura del camino se mezcló en el ambiente local, debido a la presencia de los arbustos que se habían plantado.
The overall road structure blended into the local environment, due to the presence of the local shrubs that had been planted.
Por estos motivos, los antiguos agricultores cultivaban los cereales junto a las legumbres o en campos donde antes se habían plantado estas.
For these reasons the ancient farmers cultivated cereals with legumes or planted cereals in fields where legumes had been planted before.
Incluso se opusieron a imposiciones extranjeras como la iluminación y limpieza de las calles, etc., Arrancaban los árboles que se habían plantado en las calles.
They even opposed such alien impositions as lighted streets, cleanliness, etc. They trampled trees that had been planted in the streets.
Por lo tanto, también los daños causados al cultivo han disminuido en un 61% en comparación con otros campos en los que no se habían plantado flores.
Thus also the damages caused to the cultivation have decreased of 61% compared to other fields in which they had not been planted flowers.
Entre 1975 y 1980, se habían plantado más de 100 kilómetros lineales; cada kilómetro de cortinas cortavientos protegía por lo menos 10 hectáreas de tierras agrícolas (Bognetteau-Verlinden, 1980).
Between 1975 and 1980, over 100 linear kilometres of trees had been planted, each kilometre of windbreak protecting at least 10 hectares of agricultural lands (Bognetteau-Verlinden, 1980).
Los investigadores capturaron neblina con redes de un metro cuadrado conectadas a mangueras con las que se irrigaron directamente macetas en las que se habían plantado semillas de quínoa y de chañar.
The researchers captured fog with metre-long nylon nets attached by a hose to pots sown with quinoa and chañar seeds.
En este caso es importante no plantar brécoles en lugares donde previamente se habían plantado otras plantas de la familia de las coles (Crucíferas= brasicaceas).
In this case you should not plant broccoli in places where you had previously planted other plants of the same family, that's to say, the cabbage family (Cruciferae = Brassicaceae).
Tal como se describe en el presente capítulo, el año abarcado por este informe daba una muestra anticipada de los futuros éxitos y demostraba fehacientemente que las semillas del desarrollo industrial se habían plantado en tierra fértil.
As described in this chapter, the year under review offered a foretaste of future success and showed conclusively that the seeds of industrial development were planted on fertile soil.
Se cumplió la meta de la Campaña de los mil millones de árboles, y en diciembre de 2007 se habían hecho promesas de plantar más de 2.000 millones de árboles y se habían plantado 1.600 millones.
The Billion Tree Campaign target was reached and by December 2007 the tree-planting register showed that there were more than 2 billion tree-planting pledges and that more than 1.6 billion trees had been planted.
Como en Filipinas solo se habían plantado recientemente cocoteros híbridos, y como todos los programas de replantación examinados por el Brasil se referían a árboles híbridos, al responder a las preguntas formuladas por el Brasil, Filipinas suministró el costo de producción de los árboles híbridos.
Because only hybrid trees were being freshly planted in the Philippines, and all the replanting programmes examined by Brazil involved hybrid trees, the Philippines, in response to Brazil's questions, provided the production cost of hybrid trees.
Palabra del día
compartir