integrar
Encontraron un, que se habían integrado también un sitio con WOF. | They found a, which had also integrated a site with WOF. |
Por otro lado, consideraron cuestionable la renuencia de las organizaciones no gubernamentales a establecer asociaciones y recordaron a los participantes que numerosas organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ya se habían integrado en asociaciones. | They also questioned NGO reluctance about partnerships and reminded participants of many NGOs and other major groups that were already part of existing partnerships. |
Esas medidas se habían integrado en las medidas de conservación de la Comisión. | Those measures had been incorporated in the CCAMLR conservation measures. |
En Kivu del Norte, algunos grupos armados solo se habían integrado parcialmente en las FARDC. | In North Kivu, some armed groups were only partially integrated into FARDC. |
Muchos de éstos se habían integrado y les resultaría difícil regresar a su país. | Many of the latter had integrated and would find it difficult to return home. |
La corona y la obturación de composite se habían integrado en las estructuras gingivales libres de irritación. | The crown and composite filling had integrated into the inflammation-free gingival structures. |
La mayoría de éstos se habían integrado en Marruecos y lo más probable es que votasen contra la independencia. | The majority of these had integrated into Morocco and were most likely to vote against independence. |
El estudio también comprobó que se habían integrado perspectivas de género en los programas de salud, educación y bienestar social. | The study also found that gender perspectives had been integrated into health, education, and social welfare programs. |
Además, los primeros auxilios ya se habían integrado en los planes de estudio daneses en 2006. | Furthermore, First Aid has in fact been integrated with the Danish Curriculum in 2006. |
Antes de la aplicación, las personas, los objetos y las intenciones ya existían pero no se habían integrado en comunidad. | People, items and intentions already existed before the app but they had not been integrated into the community. |
Granada señaló que las conclusiones de su comunicación nacional inicial se habían integrado en su proceso nacional de preparación de presupuestos. | Grenada noted that the findings from its initial national communication were integrated into its national budgeting process. |
A nivel internacional, determinados principios y disposiciones que figuran en las reglas y normas se habían integrado en instrumentos jurídicamente vinculantes. | At the international level, certain principles and provisions contained in the standards and norms had been integrated into legally binding instruments. |
El motín estuvo liderado por soldados que se habían integrado en el ejército en 2011 y pedían el pago de bonificaciones. | It was led by soldiers who had been integrated into the army in 2011 and were demanding the payment of bonuses. |
Hasta ahora, las herramientas más utilizadas no se habían integrado suficientemente en el proceso de ingeniería, como por ejemplo Excel. | Until now, the most commonly utilised tools have not yet been sufficiently integrated into the engineering process–Excel, as just one example. |
Sí, había otras áreas similares –Nuba y Nilo Azul– que se habían integrado al Movimiento, pero aquello no era lo mismo. | Yes, we had other areas like that - Nuba and Blue Nile - who had joined the Movement, but that wasn't the same. |
Al 31 de diciembre de 1999, los bienes no fungibles de 24 oficinas locales no se habían integrado en la base de datos del MINDER. | As at 31 December 1999, non-expendable property in 24 field offices had not been consolidated in the MINDER database. |
Nueve grupos armados, entre ellos el CNDP, la PARECO y los Mayi-Mayi, declararon que sus efectivos se habían integrado en el ejército nacional o desmovilizado. | Nine armed groups, including CNDP, PARECO and Mayi-Mayi, declared that their elements had been either integrated into the national army or demobilized. |
En esta segunda lectura, el ponente, el Sr. Ingo Schmitt, ha querido insistir en algunos aspectos que no se habían integrado en la posición común. | At this second reading, the rapporteur, Mr Schmitt, wanted to insist on certain issues that had not been included in the common position. |
Varios representantes comunicaron que, en sus países, las actividades o políticas de reducción de la demanda se habían integrado en su política o estrategia nacionales de fiscalización de drogas. | Several representatives reported that, in their countries, demand reduction activities or policies had been integrated into the national drug control policy or strategy. |
En septiembre de 1999, 786 gobiernos locales ya se habían integrado en el Programa, lo que representaba un total de 784.823 beneficiarios de entre 7 y 14 años de edad. | By September 1999, 786 local governments had already joined the programme, with a total of 784,823 beneficiaries between 7 and 14 years old. |
