habían concluido
concluir
Ya se habían concluido varios de estos acuerdos multilaterales. | Already, several such multilateral agreements had been concluded. |
Al 18 de noviembre de 2003 se habían concluido 1.388 quejas. | As at 18 November 2003, 1,388 complaints had been fully processed. |
Muy pocos acuerdos bilaterales sobre inversiones se habían concluido, tras el primero que fuera firmado en 1959. | Very few BITs have been concluded since the first such agreement was signed in 1959. |
Asimismo, se habían concluido muchos acuerdos para fomentar y proteger las inversiones en los planos bilateral, regional e interregional. | Also, many agreements to promote and protect investments at the bilateral, regional and interregional levels had been concluded. |
En octubre de 2006 se habían concluido 17 de los 21 proyectos ejecutados en el marco del Plan Estratégico. | As of October 2006, 17 of 21 projects under the Strategic Plan had been completed. |
Pocos años antes se habían concluido las nuevas vías que aceleraban las comunicaciones con el resto del Imperio. | Few years earlier had concluded the new causeways that had to accelerate communications with the rest of the Empire. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que, a 30 de junio de 2006, se habían concluido 52 proyectos de efecto rápido. | The Advisory Committee was informed that 52 quick-impact projects had been completed by 30 June 2006. |
Estas negociaciones, que se considera constituyen un todo único, no se habían concluido en el momento de redactar el presente informe. | They are considered to form a single package and had not been concluded at the time of this report. |
El estudio y la auditoría realizados en Columbia Británica sobre las cargas CS no se habían concluido hasta fines de octubre de 1990. | The British Columbia COS study and audit had not been completed until the latter part of October 1990. |
Además, los Comisionados tuvieron ante sí proyectos de capítulo del manual de la UNMOVIC que se habían concluido desde el período de sesiones anterior del Colegio. | In addition, the Commissioners had before them drafts of chapters of the UNMOVIC handbook completed since the previous session of the College. |
Las negociaciones sobre el acceso a los mercados de la Ronda Uruguay, particularmente las relativas al comercio de productos agrícolas, se habían concluido conociendo perfectamente ese informe. | The Uruguay Round market access negotiations, particularly those concerning agricultural trade, were concluded with the full knowledge of this report. |
Se ordenaron fumigaciones con hipoclorito de sodio en algunos lugares donde se habían concluido los esfuerzos de rescate y faltaba únicamente la remoción de escombros. | Fumigations with sodium hypochlorite were ordered in certain zones where rescue activities had concluded and only rubble remained to be cleared away. |
Con la participación del Estado en el apoyo a la investigación y el desarrollo del Estado, a fines de 2004 se habían concluido 27.670 proyectos. | With shared R&D support from the Government, a total of 27,670 projects were completed as of the end of 2004. |
En 2007 se habían registrado 212 presuntas infracciones, se habían concluido 123 investigaciones y se habían enviado 37 informes, 15 de los cuales sobre casos de fraude. | The corresponding data for 2007 were 212 alleged infractions, 123 investigations completed and 37 investigation reports sent, of which 15 concerned cases of fraud. |
En la actualidad se estaba estudiando la concertación de varios acuerdos con países en desarrollo y se habían concluido al menos dos acuerdos con economías en transición. | Several treaties with developing countries are currently under consideration and at least two treaties with countries with economies in transition have been concluded. |
Además, al fin de abril se habían concluido 524 informes sobre la observancia de códigos y normas (IOCN) para 106 economías en 12 ámbitos de interés. | In addition, as of end-April 524 Reports on the Observance of Standards and Codes (ROSCs) had been completed for 106 economies across 12 areas of interest. |
En virtud de la misma Ordenanza, en 2003-2004 se habían registrado 668 casos y 644 acusados habían sido detenidos, 368 procesos estaban pendientes y 300 se habían concluido. | Under the same Ordinance, in 2003-2004, 668 cases had been registered and 644 accused arrested, 368 cases were pending and 300 cases had been completed. |
Para diciembre de 2005 la proporción de auditorías de 2004 que se habían concluido había aumentado nuevamente a alrededor del 86%, contra 87% en el año anterior. | By December 2005, the rate of closed observations from 2004 had increased again to about 86 per cent, compared to 87 per cent in the previous year. |
El porcentaje de uso del formato del informe final sobre los progresos fue más bajo debido a que muchos proyectos aún no se habían concluido en la fecha del presente informe. | The use rate for the final progress report format was lower reflecting the fact that many projects had not yet ended as of the reporting date. |
En junio de 2003, se habían celebrado cinco períodos de sesiones, durante los cuales se habían concluido la primera y segunda lecturas del proyecto de convención y se había iniciado la tercera lectura. | By June 2003, five sessions had been held, during which the first two readings of the draft convention had been completed and the third started. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!